Tradução gerada automaticamente
Gentle On My Mind
Madeleine Peyroux
Gentil On My Mind
Gentle On My Mind
É sabendo "que a porta está sempre aberta
It's knowin' that your door is always open
E você caminho está livre para caminhar
And you path is free to walk
Isso me faz tendem a manter meu saco de dormir enrolado
That makes me tend to keep my sleeping bag rolled up
E escondido atrás de seu sofá
And stashed behind your couch
É sabendo que eu não estou algemado
It's knowin' I'm not shackled
Por palavras esquecidas e títulos
By forgotten words and bonds
E as manchas de calor que secaram em um pouco de amor
And the heat stains that have dried up on some lovin'
Que o mantém nas estradas vicinais
That keeps you in the back roads
Junto aos rios da minha memória
By the rivers of my memory
Mantém-te sempre gentil em minha mente
It keeps you ever gentle on my mind
Não está agarrado às rochas e hera
It's not clinging to the rocks and ivy
Plantadas em suas colunas amadurecido por mim
Planted on their columns mellowed by me
Ou algo que alguém disse
Or something that somebody said
Porque pensei que iria encaixar andar
Because they thought we'd fit together walking
É só saber que o mundo não será cursin '
It's just knowing that the world will not be cursin'
Ou perdoar quando eu caminhar alguns ferrovia e descubra
Or forgiving when I walk along some railroad track and find
Que você está se movendo nas estradas secundárias
That you're moving on the back roads
Junto aos rios da minha memória e por horas
By the rivers of my memory and for hours
Você é apenas suave na minha mente
You're just gentle on my mind
Embora os campos de trigo e as linhas de roupas
Though the wheat fields and the clothes lines
E os estaleiros lixo e as estradas entre nós
And the junk yards and the highways come between us
E de outra mulher chorando para sua mãe
And some other woman's cryin' to her mother
Porque ela se virou e eu tinha ido embora
'Cause she turned and I was gone
Eu ainda pode correr em silêncio
I still might run in silence
Até 'a junção pode manchar meu rosto
Till' the join might stain my face
E o sol do verão pode queimar-me até que eu sou cego
And the summer sun might burn me 'till I'm blind
Mas não para onde eu não posso vê-lo
But not to where I cannot see you
Andando nas estradas vicinais
Walking in the back roads
Pelos rios flui suavemente em minha mente
By the rivers flowing gently on my mind
Eu mergulho meu copo de sopa de um murmúrio,
I dip my cup of soup from a gurgling,
Cracking caldeirão em algum quintal de trem
Cracking cauldron in some train yard
Estou apenas correndo frio como
I'm barely runnin' cold how
Tenha um chapéu sujo puxado baixo em meu rosto
Have a dirty hat pulled low across my face
Quem segurou as mãos em torno das latas
Who cupped hands around the tin cans
Eu finjo para prendê-lo em meu peito e encontrar
I pretend to hold you to my breast and find
Que você está surfando 'das estradas vicinais
That you're wavin' from the back roads
Junto aos rios da minha memória
By the rivers of my memory
Sempre sorrindo nunca muda em minha mente
Ever smiling never changes on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeleine Peyroux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: