Tradução gerada automaticamente

Anomalie
Madeline Juno
anomalia
Anomalie
anomaliaAnomalie
Talvez não seja feliz, mas é tão bom quantoVielleicht nicht glücklich aber gerade so gut wie
Meus lábios estão dormentes devido à diferença de alturaHab taube Lippen von dem Höhenunterschied
Nunca estive em tal estado de emergênciaIch war noch nie so im Ausnahmezustand
Parece bomFühlt sich gut an
Arruinar as MartensRuinier die Martens
Ar de Berlim em garrafasBerliner Luft in Flaschen
Não há mais nada para respirarKeine mehr zum atmen
Não importa o que você deva fazerEgal was soll man machen
Sacos de cheque SecusSecus kontrollieren Taschen
Nós escapamos por ruas secundáriasWir fliehen über Seitengassen
Acho que a cidade tem só para nósGlaub die Stadt hat nur für uns
Deixou as luzes acesasDie Lichter angelassen
Com o coração pesado e as pernas cansadasMit heavy heart und müden Beinen
Geralmente isso me fodeEs fuckt mich ab normalerweise
Meu instinto de voo está em esperaMein Fluchtinstinkt ist auf standby
Acho que vou ficarGlaub ich bleib
anomaliaAnomalie
Talvez não seja feliz, mas é tão bom quantoVielleicht nicht glücklich aber gerade so gut wie
Meus lábios estão dormentes devido à diferença de alturaHab taube Lippen von dem Höhenunterschied
Nunca estive em tal estado de emergênciaIch war noch nie so im Ausnahmezustand
Parece bomFühlt sich gut an
anomaliaAnomalie
Estou sorrindo, mas não sei se você consegue verIch bin am lächeln doch ich weiß nicht ob man’s sieht
Arrisque alguns anos de terapia em uma noiteRiskier in einer Nacht paar Jahre Therapie
Nunca estive em tal estado de emergênciaIch war noch nie so im Ausnahmezustand
Parece bomFühlt sich gut an
Ouça-me dizer coisasHör mich Dinge sagen
O que de outra forma não ousaria dizerDie ich sonst nicht wage auszusprechen
Como se eu tivesse deixado meu medo em casa esta noiteSo als hät‘ ich meine Angst heute Nacht zu Haus vergessen
Nunca estive tão longe da minha zona de confortoWar noch nie so weit entfernt von meiner comfort zone
E não tenho ideia se voltarei novamenteUnd hab keine Ahnung ob ich nochmal wiederkomm
Minha bateria está vazia, estou exagerandoMein Akku leer ich übertreibe
Eu não posso mais normalmenteIch kann nicht mehr normalerweise
Meu instinto de voo está em esperaMein Fluchtinstinkt ist auf standby
Acho que vou ficarGlaub ich bleib
anomaliaAnomalie
Talvez não seja feliz, mas é tão bom quantoVielleicht nicht glücklich aber gerade so gut wie
Meus lábios estão dormentes devido à diferença de alturaHab taube Lippen von dem Höhenunterschied
Nunca estive em tal estado de emergênciaIch war noch nie so im Ausnahmezustand
Parece bomFühlt sich gut an
anomaliaAnomalie
Estou sorrindo, mas não sei se você consegue verIch bin am lächeln doch ich weiß nicht ob man’s sieht
Arrisque alguns anos de terapia em uma noiteRiskier in einer Nacht paar Jahre Therapie
Nunca estive em tal estado de emergênciaIch war noch nie so im Ausnahmezustand
Parece bomFühlt sich gut an



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: