Tradução gerada automaticamente

Gib doch nach
Madeline Juno
Ceda, por favor
Gib doch nach
Você me encontraDu findest mich
Ajoelhado sob a luz de néon, quase atrasadoUm Viertel vor zu spät kniend im Neonlicht
É muito chamativo? Ficar sozinho não me faz bemIst das zu auffällig? Alleine sein bekommt mir nicht
Não tem mais lar, se você me extrairZuhause gibt es nicht mehr, extrahiert man dich
Pra que eu tô vivendo então?Wozu dann lebe ich?
Eu tô só brincando, ouça como eu rioIch mach' nur Spaß, hör, wie ich lach’
Deus, ceda, ceda, cedaGott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Eu tô só brincando, ouça como eu rioIch mach' nur Spaß, hör, wie ich lach'
Deus, ceda, ceda, cedaGott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Que adianta ter amor se ninguém quer?Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Pra que a solidão se eu não consigo dormir?Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf’?
Ceda, ceda, cedaGib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Que adianta ter amor se ninguém quer?Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Pra que a solidão se eu não consigo dormir?Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Ceda, ceda, cedaGib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Eu me percoIch verlaufe mich
Na esperança de que você venha me buscar, de propósitoIn Hoffnung, dass du mich holen kommst, absichtlich
Diga, isso é ridículo? O vinho barato não me faz bemSag, ist das lächerlich? Der Billigwein bekommt mir nicht
A cidade tem mais solidão, se você me somarDie Stadt hat noch mehr Einsamkeit, addiert man mich
Por que então eu existo?Warum dann gibt es mich?
Era só brincadeira, ouça como eu rioDas war nur Spaß, hör, wie ich lach'
Deus, ceda, ceda, cedaGott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Que adianta ter amor se ninguém quer?Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Pra que a solidão se eu não consigo dormir?Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Ceda, ceda, cedaGib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Sim, se precisar, eu danço sozinhoJa, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein
Mesmo que a galera grite pela janelaAuch wenn die Leute ausm Fenster schrei'n
Sim, se precisar, eu danço sozinho, bem sozinhoJa, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein, ganz alleine
Sim, se precisar, eu danço sozinhoJa, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein
Mesmo que a galera grite pela janelaAuch wenn die Leute ausm Fenster schreien
Eu danço aqui, bem sozinhoIch tanz’ hier ganz allein
Que adianta ter amor se ninguém quer?Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Pra que a solidão se eu não consigo dormir?Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf’?
Ceda, ceda, cedaGib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Que adianta ter amor se ninguém quer?Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?
Pra que a solidão se eu não consigo dormir?Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?
Ceda, ceda, cedaGib doch nach, gib doch nach, gib doch nach
Ceda, cedaGib doch nach



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: