Tradução gerada automaticamente

Less Than Heartbreak
Madeline Juno
Less Than Heartbreak
Less Than Heartbreak
Eu derramo tudo o que tenho em vocêI pour everything I have into you
Mas você ainda está vazio, você ainda está vaziaBut you're still empty, you're still empty
Deve haver um buraco em algum lugar em seu coraçãoThere must be a hole somewhere in your heart
Porque você não me, você nunca vai ter meCause you don't get me, you're never gonna get me
Você me transformar em uma arma carregadaYou turn me into a loaded gun
Eu estou perdendo o meu domínio sobre o pôr do solI'm losing my grip on the setting sun
Eu não preciso disso, tudo o que há entre nósI don't need this, whatever's between us
Então aqui é para você e aqui está para mimSo here's to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca seráEverything will never be, will never be
Beijei mais garrafas do que os rapazesI've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimadoI've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak
Você flutua no meu sangue, na minha, no meu coraçãoYou float in my blood, in my, in my heart
Para não parar de bater, para não parar de alimentaçãoTo not stop beating, to not stop feeding
Eu não posso desligá-lo porque você é todo pensamentoI can't turn you off cause you are every thought
Se eu acho que não, eu não consigo parar de pensarIf I don't think it, I can't stop thinking
Lavar o meu rosto enquanto eu morder minha línguaWash my face as I bite my tongue
Porque eu tenho medo que eu poderia dizer algo erradoCause I'm afraid I might say something wrong
não pode tirar isso, você vai-lo falsoCan't take this, you're gonna fake it
Então aqui é para você e aqui está para mimSo here's to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca seráEverything will never be, will never be
Beijei mais garrafas do que os rapazesI've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimadoI've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak
Talvez isso é tudo o que háMaybe this is all there is
E talvez eu fui ficando sem sorteAnd maybe I've been running out of luck
Mas eu ouvi as palavras sagradas de Kate MossBut I have heard the sacred words of kate moss
Você está em minhas veias, você fodeYou're in my veins, you fuck
Beijei mais garrafas do que os rapazesI've kissed more bottles than boys
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak
Eu apaguei e eu fui queimadoI've blacked out and I've been burned
Eu aprendi uma ressaca dóiI've learned a hangover hurts
Menos de desgosto, menos de desgostoLess than heartbreak, less than heartbreak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: