Tradução gerada automaticamente

Nur zu Besuch
Madeline Juno
Apenas de Visita
Nur zu Besuch
Eu vi isso chegandoIch hab' es kommen seh'n
Talvez teria sido mais inteligente não dizer nadaVielleicht wär's schlauer gewesen, nichts zu sagen
Poupar todo o estresseMir den ganzen Stress zu spar'n
Estava pensandoHab' grad überlegt
Talvez voltar para casa amanhã cedoVielleicht morgen früh schon wieder heimzufahr'n
Mas isso só resultaria em brigasDoch das würd nur in Streit ausarten
Cada tentativa de mudar só me afastou maisJeder Versuch, was zu ändern, hat mich nur noch mehr
Das pessoas que eu amoVon den'n, die ich liebe, entfernt
InfelizmenteIch bin traurigerweise
Estou sozinho com vocêsBei euch alleine
Apenas de visitaNur zu Besuch
Pois em casa ainda não é um lar de verdade, se você apenas fingeDеnn daheim ist noch lang kein Zuhause, wеnn man nur so tut
Eu venho apenas porque espero que aquiIch komm' nur noch her, weil ich hoff', hier wär
Tudo esteja bem, tudo bem, não é tão ruimAlles gut, alles gut, alles gar nicht so schlimm
Sou bem-vindo, mas não como souBin willkomm'n, aber nicht, wie ich bin
Vocês não admitem, mas é verdadeIhr gebt es nicht zu, doch es stimmt
Estou apenas de visitaIch bin nur zu Besuch, mh-mh
De alguma forma odeioIrgendwie hass' ich die-
As marcas de lápis na moldura da porta, quando eu tinha dezesseis anosSe Bleistiftstriche am Türrahm'n von, als ich sechzehn war
Ainda sou do mesmo tamanho, mas completamente diferenteBin noch genauso groß, doch komplett anders
E me sinto culpadoUnd dass ich mich schuldig fühl'
Por tudo que se quebrou desde o último anoFür alles, was kaputtging seit dem letzten Jahr
Estou muito raramente aquiIch bin zu oft zu selten da
Enquanto discutem receitas de bolo à mesaUnd während man Kuchenrezepte am Tisch diskutiert
Estou dissociando de novoBin ich wieder am dissoziier'n
Infelizmente me sintoFühl' mich traurigerweise
Sozinho com vocêsBei euch alleine
Apenas de visitaNur zu Besuch
Pois em casa ainda não é um lar de verdade, se você apenas fingeDenn daheim ist noch lang kein Zuhause, wenn man nur so tut
Eu venho apenas porque espero que aquiIch komm' nur noch her, weil ich hoff', hier wär
Tudo esteja bem, tudo bem, não é tão ruimAlles gut, alles gut, alles gar nicht so schlimm
Sou bem-vindo, mas não como souBin willkomm'n, aber nicht, wie ich bin
Vocês não admitem, mas é verdadeIhr gebt es nicht zu, doch es stimmt
Estou apenas de visitaIch bin nur zu Besuch
Papai, me desculpe por ser a razão de todos sofreremPapa, es tut mir leid, der Grund zu sein, dass alle leiden
Você me diz: Deixe pra lá! Veja, você só faz a mamãe chorarDu sagst mir: Lass es sein! Schau, du bringst Mama nur zum Wein'n
Como chegamos a esse ponto? Não quero ter que escolherWie konnte es so weit komm'n? Ich will mich nicht entscheiden
Entre ser eu mesmo ou uma fração de vocês doisZwischen ich zu sein oder ein Bruchteil von euch beiden
Apenas de visitaNur zu Besuch
Pois em casa ainda não é um lar de verdade, se você apenas fingeDenn daheim ist noch lang kein Zuhause, wenn man nur so tut
Eu venho apenas porque espero que aqui tudo esteja bemIch komm' nur noch her, weil ich hoff', hier wär alles gut
Sou bem-vindo, mas não como souBin willkomm'n, aber nicht, wie ich bin
Vocês não admitem, mas é verdadeIhr gebt es nicht zu, doch es stimmt
Estou apenas de visitaIch bin nur zu Besuch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: