Tradução gerada automaticamente

Pretty Girls
Madeline Louie
Meninas bonitas
Pretty Girls
Meninas bonitas não sentam em casaPretty girls don't sit at home
Normalmente eu seria o bebê de alguémUsually I'd be someone's baby
Monte ou morra, as aulas me deixaram loucoRide or die, lessons drove me crazy
O conhecimento me fez vacilarKnowledge had me flippin
Através do meu passado me perguntando por queThrough my past wondering why
Mas garotas bonitas não ficam em casa só viajandoBut pretty girls don't sit at home just trippin'
Com as cartas que você perdeuUpper handed with the cards you're missin'
Eu sei que você está procurando por um indivíduoI know you're looking for an individual
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Amor eu souBaby, I am
Ultimamente eu terminei com conversa fiadaLately I'm over done with sweet talk
Não preciso do interior da calçadaI don't need the inside of the sidewalk
Perguntas me faziam correr de volta para ele todas as vezesQuestions had me running back to him every time
Mas garotas bonitas não ficam em casa só viajandoBut pretty girls don't sit at home just trippin'
Com as cartas que você perdeuUpper handed with the cards you're missin'
Eu sei que você está procurando por um indivíduoI know you're looking for an individual
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Talvez eu sejaMaybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Talvez eu sejaMaybe I am
SouAm
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
Bem, talvez eu sejaWell, maybe I am
GeloIce
Ouvindo que você está me querendo duas vezesHearing that you're wanting me twice
Eu responderia mas prefiro ficar surpresoI'd answer but I'd rather be surprised
Quando eu te chamo de amigoWhen I call you friend
Baby entendeu malBaby got it bad
E eu não me curvoAnd I do not bend
Agora você está correndo de voltaNow you're running back
Só para ver o que você disseJust to see what you said
Eu só posso te dizer issoI can only tell you that
Você está na sua cabeçaYou're in your head
Eu acho que você deveria ter planejadoI guess you should've planned
Eu, gostaria que você entendesse issoI, wish you'd understand that
Eu não preciso de um homem simI don't need a man, yeah
Eu não preciso de um homem simI don't need a man, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline Louie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: