Tradução gerada automaticamente
Tantrum
Madeline The Person
A Birra
Tantrum
Eu quero fazer uma birra, eu sei que é um mau comportamentoI wanna throw a tantrum, I know it's bad behavior
Mas é a única coisa que eu ainda não tenteiBut it's the only thing I haven't tried yet
Você não me conhece e acho que você não querYou don't know me and I don't think you want to
Mas você tiraria meu cérebro e o lavaria com água e sabão?But would you take my brain out and rinse it in soapy water?
Nunca me senti tão sozinho, então talvez a gente deva se beijarI've never been this lonely, so maybe we should kiss
Eu nem preciso contar para o meu terapeutaI don't even have to tell my therapist
Eu quero foder com a minha vida, eu quero foder com a sua tambémI wanna fuck my life up, I wanna fuck yours too
Então vamos fazer todas as coisas que sabemos que não devemosSo let's do all the things we know we shouldn't
Você quer fugir, roubar um balão de ar quenteDo you wanna run away, steal a hot air balloon
Viajar para o céu e cair na terra muito cedo?Travel into the sky and fall to earth far too soon?
Podemos perder nosso dinheiro, nosso tempo e nossa sanidadeWe could lose our money and our time and our minds
Isso seria meio legal, isso seria meio legalThat would be kinda nice, that would be kinda nice
Eu queria que você fizesse uma birra, acho que seria lindoI wish you'd throw a tantrum, I think it would be gorgeous
Eu me pergunto se é algo que você já tentouI wonder if it's something that you've tried yet
Eu não te conheço, mas acho que queroI don't know you, but I think I want to
Você parece ser o tipo de pessoa que fugiria do paísYou seem like the kind of person who would flee the country
Nunca me senti tão sozinho, então vamos apenas ter alguns filhosI've never been this lonely, so let's just have some kids
Então provavelmente precisaremos de um terapeuta familiarThen we'll probably need a family therapist
Para não foder com nossos filhos, para que eles não sintam isso tambémSo we don't fuck our kids up, so they don't feel this too
Mas continuaremos fazendo coisas que sabemos que não devemosBut we'll keep doing things we know we shouldn't
Você quer fugir, roubar um balão de ar quenteDo you wanna run away, steal a hot air balloon
Viajar para o céu e cair na terra muito cedo?Travel into the sky and fall to earth far too soon?
Podemos perder nosso dinheiro, nosso tempo e nossa sanidadeWe could lose our money and our time and our minds
Isso seria meio legal, isso seria meio legalThat would be kinda nice, that would be kinda nice
Luzes vermelhas e azuis da políciaRed and blue police lights
Agora estou correndo, meu sapato está desamarradoNow I'm running, my shoe's untied
Talvez, olhando para trás, essa ideia não seja tão brilhanteMaybe in hindsight this idea won't be so bright
Mas não vou mentir, nunca me senti tão vivoBut I won't lie, I've never felt more alive
Você quer fugir, roubar um balão de ar quenteDo you wanna run away, steal a hot air balloon
Viajar para o céu e cair na terra muito cedo?Travel into the sky and fall to earth far too soon?
Podemos perder nosso dinheiro, nosso tempo e nossa sanidadeWe could lose our money and our time and our minds
Isso seria meio legal, isso seria meio legalThat would be kinda nice, that would be kinda nice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline The Person e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: