Tradução gerada automaticamente
Why I Broke Up With You
Madeline The Person
Por Que Eu Terminei Com Você
Why I Broke Up With You
Eu meio que percebi quando vi meu pai nos seus olhosI kinda got the warning when I saw my dad in your eyes
Inconfortável sem todo esse seu disfarce herbalUncomfortable without all you handy dandy herbal disguise
Quando te beijo, sinto seu bluesWhen I kiss you, I taste your blues
Por que você não me abraça? Eu também te abraçoWhy won't you hold me? I'll hold you too
Eu vivi tanto tempo com alguém tão desconfortável na cabeçaI lived so long with someone so uncomfortable in their mind
Eles se alimentavam de um pouco de veneno todo dia pra sobreviverThey fed themselves a little poison every day to survive
E isso não é como você, pelo menos eu penseiAnd that's not like you, at least I thought
Naquela noite eu te disse, tentei conversar masThat night I told you, I tried to talk but
Não saiu como eu queriaIt didn't come out how I wanted
(Não saiu como eu queria)(It didn't come out how I wanted)
Eu queria ter sido honestoI wish I could've just been honest
É por isso que eu terminei com vocêThis is why I broke up with you
Você percebe que está muito chapado pra se importar?Do you realize you're too high to care?
E eu tô dizendo isso sem nada a perderAnd I'm saying this with nothing to lose
Porque eu sei que você não está realmente aqui'Cause I know that you're not really there
Eu só te tenho metade do tempoI only get you half of the time
Seus olhos estão vidrados de novoYour eyes are glossed over again
Eu só gosto de você quando está com a cabeça no lugarI only like you when you're in your right mind
E, amor, isso é só de vez em quandoAnd babe that's only now and then
É por isso que eu terminei com você, você, vocêThis is why I broke up with you, you, you
Você, você, vocêYou, you, you
Sinceramente, é só maconha, não é tão ruim assimHonestly it's only weed it isn't even that bad
Mas cada palavra é como um eco de uma memória que eu tiveBut every word is like an echo of a memory I had
Suas promessas vazias, o vai e vemYour empty promises, the stop and go
A forma como a gente fingia era meio nojentaThe way we played pretend was kind of gross
Você sabe que a verdade pesaYou know the truth is weighing heavy
(Você sabe que a verdade pesa)(You know the truth is weighing heavy)
Porque eu já passei por isso'Cause I've been through this already
É por isso que eu terminei com vocêThis is why I broke up with you
Você percebe que está muito chapado pra se importar?Do you realize you're too high to care?
E eu tô dizendo isso sem nada a perderAnd I'm saying this with nothing to lose
Porque eu sei que você não está realmente aqui'Cause I know that you're not really there
Eu só te tenho metade do tempoI only get you half of the time
Seus olhos estão vidrados de novoYour eyes are glossed over again
Eu só gosto de você quando está com a cabeça no lugarI only like you when you're in your right mind
E, amor, isso é só de vez em quandoAnd babe that's only now and then
É por isso que eu terminei com você, você, vocêThis is why I broke up with you, you, you
Você, você, vocêYou, you, you
Você, você, vocêYou, you, you
Você, você, vocêYou, you, you
É por isso que eu terminei com você, você, vocêThis is why I broke up with you, you, you
Você, você, vocêYou, you, you
É por isso que eu terminei com vocêThis is why I broke up with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madeline The Person e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: