395px

Lucifer

Madeth Gray'll

Lucifer

もう生きることさえ許されず諦めかけていた
mou ikiru kotosae yurusarezu akiramekaketeita
不透明な雨に打たれながら僕は一人空を見上げている
futoumei na ame ni utare nagara boku wa hitori sora wo miageteiru

太陽まで僕を見捨てたの?悲しみに染まる白い部屋の中で
taiyou made boku wo misuteta no? kanashimi ni somaru shiroi heya no naka de
暖かな陽射しに初めて死を意識した
atatakana hizashi ni hajimete [shi] wo ishiki shita

赤く染まり行く左手を憎む悲しみ
akaku somari yuku hidarite wo nikumu kanashimi
薄紅の花が舞うこの夜に
usubeni no hana ga mau kono yoru ni

出会いは優しい風が吹く美しい街
deai wa yasashii kaze ga fuku utsukushii ju ga afureru machi
二人合図ん木漏れ日に濡れ盲目な恋が幕を開けた
futari gouzen komorebi ni nure moumoku na koi ga maku wo aketa

優しさん中で初めて安らぎに触れた
yasashisa n naka de hajimete yasuragi ni fureta
生きていく強さと喜びを教えてくれたね
ikite iku tsuyosa to yorokobi wo oshietekureta ne

白い部屋で二人抱き合った温もりに僕は少し震えていたよ
shiroi heya de futari daki atta nukumori ni boku wa sukoshi furueteita yo
初めて見せた涙に君は優しさと愛で包んでくれたね
hajimete miseta namida ni kimi wa yasashisa to ai de tsutsumikon de kureta ne

行かないで後少しだけ せめてこのの夜が明けるまで
[ikanai de ato sukoshi dake semete kono no yoru ga akakeru made
濡れる唇に絡めてしたでなぞる弱さがただ切なくて
nureru kuchibiru ni karamete shita de na zoru yowasa ga tada setsunakute]

離別の予感を冷たい現実と残酷な
[ribetsu] no yokan wo tsumetai genjitsu to zankoku na
結末をいつも連れてくるけど
ketsumatsu wo itsu mo tsurete kuru kedo

白い部屋に振り返れば君が
shiroi heya ni furikaereba kimi ga
涙目で僕に笑いかけるけれど
namida me de boku ni waraikakeru keredo
今の僕はもう君の姿を見る度に
ima no boku wa mou kimi no sugata wo miru do ni
ただ痛いたしくて瞳を伏せてしまう
tada itaitashikute hitomi wo fuseteshi mou

もう少し僕に優しさがあれば君はこんなにも
mou sukoshi boku ni yasashisa ga areba kimi wa konna ni mo
逃がしまずに生きていけたのにね
nigashimazu ni ikite iketa no ni ne
僕に出会わなくれば幸せな家庭のままでいられたのに
boku ni deawanakureba shiwase na katei no mama de irareta no ni

なぜ君の優しさを僕は裏切り続けたのだろう
naze kimi no yasashisa wo boku wa [uragiri] tsuduketa no darou
あんなにも愛し合えた日々は儚くて
anna ni mo itoshi aeta hibi wa hakanakute
君の優しさに君の温もりの触れたいよ
kimi no tasashisa ni kimi no mukumori no furetai yo
もしも君が僕は許してくれるのならこの命さえ惜しくない
moshi mo kimi ga boku wa yurushitekureru no nara kono inochi sae oshikunai

さよならと告げる君の細い指先が
sayonara to tsugeru kimi no hosoi yubisaki ga
僕を狂わせる流し涙が痛すぎて
boku wo kuruwaseru nagashi namida ga itasugite
人はなぜ死にゆく姿に真実の愛を知るのだろう
hito wa naze shi ni yuku sugata ni shinjitsu no ai wo shiru no darou

君はもう二度と瞳を覚ますこともないのにね
kimi wa mou nido to hitomi wo samasu koto mo nai no ni ne

Lucifer

Nem mesmo me permitindo viver mais
Eu desisti de mim mesmo, golpeado pela chuva repentina, eu estou sozinho, olhando para o céu

Até mesmo o Sol me abandonou? Naquela sala branca, manchada com sofrimento
Sob raios de Sol amenos, eu senti a 'morte' pela primeira vez

Sofrimento odioso, manchando meu braço esquerdo de um vermelho profundo
Claras pétalas carmesim estão dançando esta noite

Te encontrando, um terno vento sopra em um beco com belas árvores à florescer
Nós dois, inesperadamente manchados com a luz do Sol através das pétalas, o amor cego levantou sua cortina

Abraçado por sua bondade, pela primeira vez eu me senti tranquilo
Você me deu alegria e forças para viver

Naquela sala branca nós nos amamos, sentindo seu calor eu estremeci
Quando as minhas lágrimas apareceram pela primeira vez, você as sufocou com bondade e amor

Não se vá, fique apenas um pouco mais, pelo menos até que outro dia amanheça
Sua língua, roçando meus lábios molhados, traçando todas as minhas falhas, é apenas doloroso

Embora toda vez que você estava prestes a se despedir
A fria realidade e as cruéis conclusões voltavam para mim

Naquela sala branca quando eu olhava para trás
Você estava me encarando com lágrimas nos olhos
Mas agora cada vez que eu vejo sua figura novamente
É apenas insuportável para mim e eu abaixo meu olhar

Você tinha me dado um pouco mais de sua bondade
Talvez você pudesse ter vivido sem sofrer tanto
Se você nunca tivesse me conhecido, você poderia ter levado uma vida feliz

Eu me pergunto o porquê de ter continuado traindo sua bondade
O dia que nós nos amávamos tanto eram efêmeros
Eu quero sentir sua bondade, seu calor
Se você me permitisse, pelo menos eu não me arrependeria dessa vida

Seus dedos finos me desejando 'adeus'
Me deixando louco, minhas lágrimas escorrendo doem muito
Eu me pergunto o por quê as pessoas só conhecem o amor verdadeiro quando ele está partindo para a morte

Embora eu ache que você nunca vai abrir seus olhos novamente

Composição: Hisui