Tradução gerada automaticamente

Get To Know Me
Madi Diaz
Conheça-me
Get To Know Me
Todo mundo tem seus problemas, ninguém aqui está isentoEverybody's got their shit, no one here is exempt
Li em algum lugar que a familiaridade gera desprezoI read somewhere familiarity breeds contempt
Não, não tenho medo de mostrar esse ladoNo, I'm not scared to show that side
Mas tenho medo de você fugir se realmente chegarmos a issoBut I'm afraid, you runnin' hard if we really get down to it
Você já me conheceu quando estou beligerante?Have you met when I'm belligerent?
Eu posso te fazer chorarI might make you cry
Já apresentei a insegurança? SimHave I introduced insecurity? Yeah
Gostaria de poder te dizer por quêWish I could tell you why
Você já percebeu que me importo menos?Have you noticed me care less?
Marcas de nascença quando estou despidxBirthmarks when I'm undressed
Você conhecerá a tristeza e verá a solidãoYou'll meet low and you'll see lonely
Se você me abraçar de pertoIf you ever hold me closely
Quão bem, quão bem você quer me conhecer?How well, how well do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Às vezes, encontro um travesseiro e esvazio meus pulmõesSometimes I find a pillow and I empty out my lungs
Mantenho meu quarto escuro o suficiente para esconder esqueletosI keep my room dark enough to obscure skeletons
Não, não tenho medo de mostrar meus ossosNo, I'm not scared to show my bones
Mas uma vez que você me conhece, então você saberáBut once you know me, then you'll know
Todos os rostos da minha fraquezaAll the faces of my weakness
Todos os sorrisos, todos os meus segredosAll the smiles, all my secrets
Você chegou à minha ansiedade?Did you get to my anxiety?
Não consigo fingir que estou tranquiloI can't play it cool
Você chegou à minha negatividade? SimDid you get to my negativity? Yeah
Onde meu copo nunca está meio cheioWhere my glass is never half full
Você já percebeu meu ciúme?Have you noticed me jealous?
Meus olhos quando estou rebeldeMy eyes when I'm rebellious
Você vai conhecer, vá em frente, me ignoreYou'll meet, go ahead, ignore me
Se você me abraçar de pertoIf you ever hold me closely
Quão bem, quão bem você quer me conhecer?How well, how well do you want to get to know me?
Você quer me conhecer? SimDo you want to get to know me? Yeah
Há um mundo vivendo dentro da minha cabeçaThere's a world livin' inside my head
Você quer desacelerar?Do you want to slow it down?
E quando você der uma boa olhada nissoAnd when you get a real good look at it
Você vai ficar por perto?Are you gonna stick around?
Quão bem, quão bem, quão bemHow well, how well, how well
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?
Você quer me conhecer?Do you want to get to know me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madi Diaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: