Tradução gerada automaticamente
Girlfriend
Madi Diaz
Namorada
Girlfriend
Oh meu Deus, você é tão, tão bonita
Oh my God, you're so, so pretty
Eu vejo tudo o que ele viu quando te viu pela primeira vez
I see everything that he saw when he first saw you
E eu não quero admitir isso
And I don't want to admit it
Em algum universo alternativo, poderíamos ser meio próximos
In some alternate universe, we might be kinda close
Não me incomoda te ver por aí, te encontrar por aí
It don't throw me off, seein' you out, seein' you around
Na maioria das vezes, nem penso nisso
Mostly, I don't think about it
Só fica estranho quando você o chama
It's only weird when you call him
Só fica estranho porque não somos amigos
It's only weird because we're not friends
Você está esperando que ele desenvolva sentimentos por você de novo?
Are you hoping he'll catch feelings for you again?
Então estou começando a pensar que terei que fingir
So I'm starting to think now I'll have to pretend
Que você nunca aconteceu, oh, não acho que consigo
That you never even happened, oh, no, I don't think I can
Não, não quero que você veja que esqueço quem sou
No, I don't want you to see that I forget who I am
Sim, eu sei que não gostaria de ser a nova namorada do meu ex-namorado
Yeah, I know I wouldn't want me to be my ex-boyfriend's new girlfriend
Namorada, uh
Girlfriend, uh
Namorada
Girlfriend
Então, desculpe, sou a namorada do seu ex (namorada, namorada)
So, sorry, I'm your ex's girlfriend (girlfriend, girlfriend)
E estou me pegando pensando em todas as maneiras de perdê-lo
And I'm catchin' myself thinkin' about all of the ways that I could lose him
E não consigo evitar ser uma bagunça, porque ele é quem tem que escolher
And I can't help being a mess, 'cause he's the one that's gotta choose it
Ele está sempre presente, sempre me coloca em primeiro lugar
He's showin' up, always puts me first
Não para te atrapalhar, mas estamos tão apaixonados
Not to fuck you up, but we're so in love
Você deixa tudo estranho quando o chama
You make it weird when you call him
E você deixa tudo estranho porque não somos amigos
And you make it weird because we're not friends
Você está esperando que ele desenvolva sentimentos por você de novo?
Are you hoping he'll catch feelings for you again?
Então estou começando a pensar que terei que fingir
So I'm starting to think now I'll have to pretend
Que você nunca aconteceu, oh, não acho que consigo
That you never even happened, oh, no, I don't think I can
Oh não, não quero que você veja que esqueço quem sou
Oh no, I don't want you to see that I forget who I am
Oh não, não gostaria de ser a nova namorada do meu ex-namorado
Oh no, I wouldn't want me to be my ex-boyfriend's new girlfriend
Namorada, uh
Girlfriend, uh
Namorada
Girlfriend
Então, desculpe, sou a namorada do seu ex
So, sorry, I'm your ex's girlfriend
Oh, oh, uh (uh), uh (uh)
Oh, oh, uh (uh), uh (uh)
Oh, oh-oh, uh
Oh, oh-oh, uh
Eu quero saber exatamente o que vocês dois tiveram
I wanna know exactly what the two of you had
E eu retiro o que disse (retiro o que disse)
And I take it back (take it back)
Sim, eu retiro o que disse
Yeah, I take it back
Eu quero saber se ele ainda pensa em você assim
I wanna know if he still thinks of you like that
Então eu retiro o que disse
Then I take it back
Sim, eu retiro o que disse
Yeah, I take it back
Porque só fica estranho quando você o chama
'Cause it's only weird when you call him
Sim, só fica estranho quando você o chama
Yeah, it's only weird when you call him
Então, desculpe, sou a namorada do seu ex
So, sorry, I'm your ex's girlfriend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madi Diaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: