Tradução gerada automaticamente

Dreams Die Hard
Madilyn Bailey
Sonhos Morrem Difícil
Dreams Die Hard
Quando você tem 18 anos, acha que vai durar para sempreWhen you're 18 you think it'll last forever
Você não pensa em como pode ficar confusoYou don't think about how messy you could get
Você se deixa cair como se houvesse uma rede para te pegarYou let yourself fall like there's a net to catch you
Antes que todas as paredes e confiança se tornem um problemaBefore all the walls and trust become an issue
Quando você tem 18 anos, faz promessas que não pode cumprirWhen you're 18 you make promises that you can't keep
Há um espaço no meu dedo onde um anel se encaixaria perfeitamenteThere's a space on my finger where a ring would fit perfectly
Se o universo tivesse planos diferentes para você e para mimIf the universe had different plans for you and me
Nada nunca partiu meu coraçãoNothing ever broke my heart
Como o nosso futuro desmoronandoLike our future falling apart
Nada nunca deixou uma cicatrizNothing ever left a scar
Como te ver nos braços de outra pessoaLike seeing you in someone else's arms
E eu vou sobreviver a essa parteAnd I'll live through that part
Mas sonhos morrem difícilBut dreams die hard
Quando você tem 18 anos, acha que as coisas vão durar para sempreWhen you're 18 you think things will last forever
Sim, me deixei envolver por vocêYeah, I let myself get wrapped around you
E talvez seja melhor se você e eu nos separarmosAnd maybe it's better if you and I are severed
Do que tentar desembaraçar duas vinhas que cresceram juntasThan trying to untangle two vines that grew together
Não temos 18 anos, mas às vezes eu queria que ainda tivéssemosWe're not 18, but sometimes I wish we still were
E mesmo sabendo que já acabou há um tempoAnd even though I know that it's been over for a while
Essa fumaça dura muito mais do que o fogoThis smoke lasts so much longer than the fire
Nada nunca partiu meu coraçãoNothing ever broke my heart
Como o nosso futuro desmoronandoLike our future falling apart
Nada nunca deixou uma cicatrizNothing ever left a scar
Como te ver nos braços de outra pessoaLike seeing you in someone else's arms
E eu vou sobreviver a essa parteAnd I'll live through that part
Mas sonhos morrem difícilBut dreams die hard
Eu sei que tenho que te deixar irI know I have to let you go
Acho que agora nunca saberemosI guess that now we'll never know
Como tudo deu tão erradoHow we went so wrong
Parar de sonhar muito depois de você partirStop dreaming long after you're gone
Eu sei que tenho que te deixar irI know I have to let you go
Acho que agora nunca saberemosI guess now we'll never know
Como tudo deu tão erradoHow we went so wrong
Sonhando muito depois de você partirDreaming long after you're gone
Porque quando você tem 18 anos, acha que vai durar para sempre'Cause when you're 18 you think it'll last forever
Você não pensa em como pode ficar confusoYou don't think about how messy you could get
Nada nunca partiu meu coraçãoNothing ever broke my heart
Como o nosso futuro desmoronandoLike our future falling apart
Nada nunca deixou uma cicatrizNothing ever left a scar
Como te ver nos braços de outra pessoaLike seeing you in someone else's arms
E eu vou sobreviver a essa parteAnd I'll live through that part
Mas sonhos morrem difícilBut dreams die hard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Bailey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: