Tradução gerada automaticamente
Thrift Shop
Madilyn Bailey
Brechó
Thrift Shop
O que, que, que, que
What, what, what, what
Vou pôr algumas etiquetas
I’m gonna pop some tags
Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por um vir-up
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Isso é freaking incrível
This is freaking awesome
Caminhe para o clube como: "O que, eu tenho um grande galo"
Walk into the club like, "What up, I got a big cock"
Estou tão bombeada, eu comprei uma merda de um brechó
I’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop
Gelo na geladeira é tão maldita gelado
Ice in the fridge is so damn frosty
As pessoas como "Porra, isso é um honkey bunda frio"
The people like “Damn, that’s a cold ass honkey”
Rollin 'em hella profundo, dirigido ao mezanino
Rollin’ in hella deep, headed to the mezzanine
Vestida com tudo cor de rosa, exceto meus sapatos jacaré, aqueles são verdes
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green
Envolto em um leopardo vison meninas em pé "ao lado de mim
Draped in a leopard mink girls standin’ next to me
Provavelmente deve ter lavado esta
Probably should have washed this
cheira a folhas de R. Kelly Piss
it smells like R. Kelly’s sheets Piss
Mas merda, era 99 centavos
But shit, it was 99 cents
Se eu pego nele, lavando-o '
If I get caught in it, washin’ it
Sobre ir e obter alguns elogios passin 'acima naqueles mocassins
‘Bout to go and get some compliments passin’ up on those moccasins
Outra pessoa foi andando '', mas me e grungie fuckin '' em
Someone else has been walkin’ ‘in, but me and grungie fuckin’ ‘em
Estou stuntin 'e flossin' e guardando meu dinheiro
I am stuntin’ and flossin’ and savin’ my money
E eu estou feliz hella, que é uma pechincha, cadela
And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
Imma levar o estilo de seu avô, imma levar o estilo de seu avô
Imma take your grandpa’s style, imma take your grandpa’s style
Não, de verdade, pergunte ao seu avô, posso ter sua mão-me-downs?
No, for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs?
Velour macacão e alguns chinelos
Velour jump suit and some house slippers
Doukie jaqueta de couro marrom que eu achei Diggin '
Doukie brown leather jacket that I found diggin’
Eles tinham um teclado quebrado, eu comprei um teclado quebrado
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Eu comprei um cobertor de esqui, então eu comprei uma placa de joelho
I bought a ski blanket, then I bought a knee board
Olá, Olá, meu homem ace, meu mello
Hello, hello, my ace man, my mello
John Wayne não tem nada no meu jogo amigos
John Wayne ain’t got nothing on my friends game
Claro que não!
Hell no!
Eu posso tomar algumas asas pro fazê-los legal, vender os
I can take some pro wings make ‘em cool, sell those
Os fanáticos por tênis como será
The sneaker heads will be like
"Ah, ele tem o Velcro"
“Ah, he got the Velcro”
Vou pôr algumas etiquetas
I’m gonna pop some tags
Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por um vir-up
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Isso é foda
This is fucking awesome
Vou pôr algumas etiquetas
I’m gonna pop some tags
Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por um vir-up
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
Isso é freaking incrível
This is freaking awesome
O que você sabe sobre rockin 'o lobo em seu cuca
What you know ‘bout rockin’ the wolf on your noggin
O que você sabem 'sobre vestindo uma pele de pele de raposa
What you knowin’ about wearing a fur fox skin
Eu estou cavando, eu estou cavando, eu estou procurando por aquela bagagem
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
O lixo de um homem, que é vir para cima de outro homem.
One man’s trash, that’s another man’s come-up.
Agradeça ao seu pai grande para doar aquela camisa xadrez botão-up
Thank your grand dad for donating that plaid button-up shirt
Porque agora eu estou em hurr stuntin '
‘Cause right now I’m up in hurr stuntin’
Estou no Goodwill, você pode me encontrar nos escaninhos
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
Eu não sou, eu não estou, eu não estou procurando nessa seção
I’m not, I’m not, I’m not searching in that section
Sua avó, sua tia, sua mãe, você mammy
Your grandma, your aunty, your momma, you mammy
Vou levar essas flanela pijama de segunda 'zebra, eu vou balançar esse filho da puta
I’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker
Eles construíram um onesie com as meias no filho da puta
They built an onesie with the socks on the motherfucker
Eu bati o partido e eles pararam de que filho da puta
I hit the party and they stopped that motherfucker
Eles tipo, "Oh! Que Gucci, que é hella apertado"
They be like, "Oh! That Gucci, that’s hella tight"
Eu sou como, "Yo! Isso é 50 dólares por uma t-shirt"
I’m like, "Yo! That’s 50 dollars for a t-shirt"
Edição limitada, vamos fazer algumas simples adição
Limited edition, let’s do some simple addition
50 dólares por uma t-shirt, que é só um puta ignorante
50 Dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch
Eu chamo isso de ficar enganado e proxeneta
I call that getting swindled and pimped
Eu chamo isso de ficar enganado por um negócio
I call that getting tricked by a business
Narcótico hella do que a camisa e que a felicidade
That shirt’s hella dope and that bliss
Eu sou um e seis outras pessoas neste clube é um hella não
I am one and six other people in this club is a hella don’t
Quadrilha Peek, venha dar uma olhada através do meu telescópio
Peek gang, come take a look through my telescope
Tentando pegar garotas com a minha marca, cara, você não vai hella
Trying to get girls with my brand, man, you hella won’t
Cara, você não vai hella
Man, you hella won’t
Vou pôr algumas etiquetas
I’m gonna pop some tags
Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket
Eu, eu, eu estou caçando, procurando um vir-up
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
Isso é freaking incrível
This is freaking awesome
Eu uso roupas seu grande do pai
I wear your grand dad’s clothes
Eu olho incrível
I look incredible
Estou neste grande casaco jumento que Thrift Shop na estrada
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Vou usar roupas seu grandioso do pai
I'll wear your grand dad’s clothes
Vou olhar incrível
I’ll look incredible
Estou neste grande casaco jumento que Thrift Shop na estrada
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
Vou pôr algumas etiquetas
I’m gonna pop some tags
Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket
Eu, eu, eu estou caçando, procurando um vir-up
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
Isso é freaking incrível
This is freaking awesome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Bailey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: