
At The Cemetery (feat. cloudkissed)
Madilyn Mei
No Cemitério (part. Cloudkissed)
At The Cemetery (feat. cloudkissed)
Conheci você no cemitérioMet you at the cemetery
Pegamos rãs, mariposas e besourosWe caught frogs and moths and beetles
Discutimos sobre nossos maiores medosWe discussed our deepest fears
Os seus são fantasmas, os meus são pessoasYours are ghosts, mine is people
Se eu tivesse um coração, ele estaria batendo forteIf I had a heart it'd beat right out my chest
Neste momento eu acho queRight now I think I
Tenho algo para te contarHave something to tell you
Apenas me prometa uma coisaJust promise me one thing
Eu tenho algo para te dizerI have something to tell you
Prometa que não vai gritarPromise you won't scream
Mas você seria meu amigoBut would you be my friend
Se eu te dissesse que morri anos atrás?If I told you that I died years ago?
Você seria meu amigo se eu nunca contasse uma mentira?Would you be my friend if I never told a lie?
Algumas coisas são difíceis de ouvirSome things hard to hear though
Seria melhor se nós não ouvíssemos?Would it be better if we didn't?
Seria melhor se você nunca soube a verdade da minha existência?If you never knew the truth of my existence?
Você seria amigo de um fantasma?Would you ever be friends with a ghost?
Vi você sentado em uma lápideSaw you sitting on a gravestone
Enquanto estava indo para a minha casaCrossing through on my way home
Eu disse oi e você pareceu chocadoI said hi and you looked shocked
Espere, você pode me ver?Wait, you can see me?
Ah, então ele fala!Ah so it talks!
Pegando insetos e perseguindo saposCatching bugs and chasing toads
Elas eram rãsThey were frogs
Qual é a diferença?What's the difference?
Eu disse que tenho medo de fantasmasI said I'm afraid of ghosts
Você tem medo da nossa existênciaYou're afraid of our existence
Você seria meu amigoWould you be my friend
Se eu te dissesse que morri anos atrás?If I told you that I died years ago?
Você seria meu amigo se euWould you be my friend if I
Nunca contasse uma mentira?Never told a lie?
Algumas coisas são difíceis de ouvirSome things hard to hear though
Seria melhor se nós não ouvíssemos?Would it be better if we didn't?
Seria melhor se você nunca soube a verdade da minha existência?If you never knew the truth of my existence?
Você seria amigo de um fantasma?Would you ever be friends with a ghost?
Eu não quero que você saiba nada sobre mimI don't want you to know a single thing about me
Mas eu quero saber tudo o que há para saber sobre vocêBut I wanna know all there's to know about you
Eu não quero que você saiba nada sobre mimI don't want you to know a single thing about me
Mas eu quero saber tudo o que há para saber sobre vocêBut I wanna know all there's to know about you
Conheci você no cemitérioMet you at the cemetery
Pegamos insetos, rãs e sentimentosWe caught bugs and frogs and feelings
Espere, eu acabei de dizer isso? Desculpe!Wait did I just say that? Sorry!
Sim, você deveria estar!Yeah you should be!
Pegamos insetos, sapos e sentimentos!We caught bugs and toads and feelings!
Eu seria seu amigoI would be your friend
Não importa morto ou vivoNo matter dead or alive
Perdendo a cabeça ficando loucoLosing my mind going mad
Estarei por pertoI'll be around
Até o dia que eu morrerTill the day that I die
Você e eu não podemos esquecerYou and I can't forget
Não se arrependa do que tivemosDon't regret what we had
Seria melhor se nuncaWould it be better if we never
Tivéssemos nos conhecido, nunca tivéssemos ficado juntos?Met each other, never stayed together?
Você ficaria com tudo o que sabe?Would you stick around with all that you know?
Prazer em conhecê-loNice to meet you
Sem pressaTaking your time
Eu acho que sou um cordeiro em pele de loboI think I'm a sheep in wolf's clothing
O tempo é passageiroTime is fleeting
Sabia que nunca envelheceriaKnew I'd never grow old
As estações mudamSeasons change
Eu não quero que você saiba nada sobre mimI don't want you to know a single thing about me
Mas eu quero saber tudo o que há para saber sobre vocêBut I wanna know all there's to know about you
Eu não quero que você saiba nada sobre mimI don't want you to know a single thing about me
Mas eu quero saber tudo o que há para saber sobre vocêBut I wanna know all there's to know about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Mei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: