Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 138

The Milk Carton

Madilyn Mei

Letra

O Leiteiro

The Milk Carton

Acho que sinto falta da minha cama
I think I really miss my bed

Oh, quando, oh, quando o pesadelo vai acabar?
Oh when, oh when will the nightmare end?

Eu estava bem, eu estava bem
I had it good, I had it good

E ainda assim eu saí e não consigo voltar atrás nos meus passos
And yet I left and can't retrace my steps

Meus passos
My steps

(Ohh)
(Ohh)

Você vai ser devorado por um coyote
You're gonna be eaten by a coyote

Corra, pequeno, embora a matilha possa seguir
Run, little one, though the pack may follow

Dois bem magros, o irmão mais gordo
Two quite thin, their brother fatter

Ele ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
He can still win, just gotta be faster

Corra para o quintal, eles bloquearam a calha
Run for the yard, they've barred up the gutter

Aquela era nossa rota, melhor encontrar outra
That was our route, better find another

Aquilo foi um coelho? Realmente não é como aquele
Was that a rabbit? Really not like the one

Que eu vi em uma caixa de cereal
I'vе seen on a cereal box

E os pássaros não falam
And the birds don't talk

Como os que estão na tela
Likе the ones on screen

Será que eles realmente me domesticaram?
Have they really domesticated me?

E os pássaros não falam
And the birds don't talk

Como os que estão na tela
Like the ones on screen

Será que eles realmente me domesticaram?
Have they really domesticated me?

Rabo de algodão, vai acabar na cadeia
Cotton tail, gonna end up in jail

Lugar errado, hora errada
Wrong place, wrong time

Música ruim, mas rimou
Bad tune but it rhymed

E se encaixou perfeitamente para culpar
And lined up perfectly to blame

Aquele que é muito manso
The one who is far too tame

E ele diz
And he say

"Saia, me deixe entrar, me deixe entrar, me deixe sair
" Out, let me in, let me in, let me out

Pare de me contar todos os seus problemas
Stop tellin' me all about your problems

Eu estive no inferno, ainda estou, tire-me daqui
I been to hell, still in, get me out

Seja lá o que forem, não sei como resolvê-los"
Whatever they are, I don't know how to solve 'em "

"Saia, me deixe entrar, me deixe entrar, me deixe sair
" Out, let me in, let me in, let me out

Pare de me contar todos os seus problemas
Stop tellin' me all about your problems

Eu estive no inferno, ainda estou, tire-me daqui
I been to hell, still in, get me out

Seja lá o que forem, não sei como resolvê-los"
Whatever they are, I don't know how to solve 'em "

Diga, aquele é o garoto do leiteiro?
Say, is that the kid from the milk carton?

Posso fazer algo quando também estou desaparecido?
Can I do anything when I'm also missing?

Algo me diz, garoto
Something tells me kid

Que você nunca aprendeu a nadar
Never learned to swim

Mas posso fazer algo quando também estou me afogando?
But can I do anything when I'm also drowning?

Acho que esqueci algumas coisas
Think I forgot a couple things

Meu cérebro ainda está em casa
My brain is still at home

Casa está longe
Home's far away

Eu realmente achava que a vida era uma grande corrida
I really thought that life was one big race

Mas agora eu sei que é uma grande perseguição
But now I know it's one big chase

Você ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
You can still win, just gotta be faster

Você pode, você pode, você pode, você pode vencer
You can, you can, you can, you can win

Você ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
You can still win, just gotta be faster

Você pode, você pode, você pode, você pode vencer
You can, you can, you can, you can win

Você ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
You can still win, just gotta be faster

Você pode, você pode, você pode, você pode vencer
You can, you can, you can, you can win

Você ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
You can still win, just gotta be faster

Você pode, você pode, você pode, você pode vencer
You can, you can, you can, you can win

Você ainda pode vencer, só precisa ser mais rápido
You can still win, just gotta be faster

Você pode, você pode, você pode, você pode vencer
You can, you can, you can, you can win

Você ainda pode vencer, só precisa ser
You can still win, just gotta be

Acho que sinto falta da minha cama
I think I really miss my bed

Oh, quando, oh, quando o pesadelo vai acabar?
Oh when, oh when will the nightmare end?

Eu estava bem, eu estava bem
I had it good, I had it good

E ainda assim eu saí e não consigo voltar atrás nos meus passos
And yet I left and can't retrace my steps

Acho que esqueci algumas coisas
Think I forgot a couple things

Meu cérebro ainda está em casa (Pare de me contar todos os seus problemas)
My brain is still at home (Stop telling me all about your problems)

Casa está longe
Home's far away

Eu realmente achava que a vida era uma grande corrida
I really thought that life was one big race

Mas agora eu sei que é uma grande perseguição (Oh, oh, oh-oh-oh)
But now I know it's one big chase (Oh, oh, oh-oh-oh)

Você vai ser devorado por um coyote
You're gonna be eaten by a coyote

Corra, pequeno
Run little one

Embora a matilha possa seguir
Though the pack may follow

Dois bem magros, o irmão mais gordo
Two quite thin, their brother fatter

Você ainda pode vencer, só precisa ser
You can still win, just gotta be

Você vai ser devorado por um coyote
You're gonna be eaten by a coyote

Corra, pequeno
Run little one

Embora a matilha possa seguir
Though the pack may follow

Dois bem magros, o irmão mais gordo
Two quite thin, their brother fatter

Você ainda pode vencer, só precisa ser
You can still win, just gotta be

Você ainda pode vencer, só precisa ser
You can still win, just gotta be

Oh, o ar está pesado
Oh, the air is thick

Me deixa meio enjoado
Kinda makes me sick

Posso fazer uma RCP quando estou sufocando?
Can I give CPR when I'm suffocating?

E os pássaros não cantam
And the birds don't sing

Como os que estão na tela
Like the ones on screen

Será que eles realmente me domesticaram? (Você ainda pode vencer, só precisa ser)
Have they really domesticated me? (You can still win, just gotta be)

Será que eles realmente me domesticaram? (Você ainda pode vencer, só precisa ser)
Have they really domesticated me? (You can still win, just gotta be)

Será que eles realmente me domesticaram? (Você ainda pode vencer, só precisa ser)
Have they really domesticated me? (You can still win, just gotta be)

Será que eles realmente me domesticaram? (Mais rápido)
Have they really domesticated me? (Faster)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Mei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção