Tradução gerada automaticamente

What's Going On?!
Madilyn Mei
O Que Está Acontecendo?!
What's Going On?!
Eu sou um alienígenaI am an alien
Minha nave é feita de osso e pele humanaMy rocketship is human bone and skin
Sou algo menorI'm something smaller
Olhando pra dentro do crânioStaring out the skull
Com um painel de fiosWith a panel of wire
E botões que não entendoAnd buttons I don't understand
Clicando em cada um delesSpamming every one of them
Então, ser humano significaSo does being human mean
Fingir saber o que está acontecendo? (Alô!? )Pretending to know what's going on? (Hello!?)
O que está acontecendo!?What's going on!?
(Ok!)(Fine!)
Me leve até seu líderTake me to your leader
Quero trocar umas ideiasI would like to have a couple words
Se organiza aíGet your shit together
Como os humanos conseguem piorar cada vez mais?How do humans keep on getting worse?
Eu voltaria pro espaçoI'd go back to space
Mas eles invadiram lá tambémBut they've invaded out there too
Estamos ferrados!We're doomed!
(Alguém pode me dizer o que está acontecendo?! )(Will anyone tell me what's going on?!)
(Não!? Eu vou gritar! Ah, me conta!)(No!? I'm gonna scream! Ah, tell me!)
Você zoa a forma como eu faloYou mock the way I talk
E eu posso estar um pouco atrasadoAnd I might be a little bit behind
Nas tendências, gírias e outras formas de se encaixarTrends and slang and other ways to fit the box
Pra não ser mal vistoTo not be not liked
Uma vez que isso entra na minha peleOnce it gets underneath my skin
É difícil deixar alguém entrarIt's hard to let anyone in
De novo, minhas barreiras sobemAgain, my walls go up
Estou na defensiva, minha solidão é mais seguraI'm on defence, my solitude is safer
Do que ter amigosThan having friends
Por que eu me sinto alienígena?Why do I feel alien?
Eu sou um alienígenaI am an alien
Minha nave é feita de osso e pele humanaMy rocketship is human bone and skin
Sou algo menorI'm something smaller
Olhando pra dentro do crânioStaring out the skull
Através de duas grandes órbitas ocularesThrough two big eye sockets
E eu simplesmente não entendoAnd I just don't understand
Como me tornar um delesHow to become one of them
Ser humano significa fingirDoes being human mean pretending
Ser algo que você não é?To be something you're not?
O que está acontecendo!?What's going on!?
Me leve até seu líderTake me to your leader
Quero trocar umas ideiasI would like to have a couple words
Se organiza aíGet your shit together
Como os humanos conseguem piorar cada vez mais?How do humans keep on getting worse?
Eu voltaria pro espaçoI'd go back to space
Mas eles invadiram lá tambémBut they've invaded out there too
Estamos ferrados!We're doomed!
Eu não quero estar aquiI don't want to be here
Não quero um corpo ou cérebroDon't want a body or brain
Ou pensamentos própriosOr thoughts of my own
Não sei quem está ali no espelhoI don't know who's there in the mirror
Quero voltar pra casaI wanna go home
Mas onde é casa?Where is home though?
Não quero estar aquiI don't wanna be her
Dissociar por mais um diaDissociate through another day
Não sei quem é aquela pessoa no espelhoI don't know who that is standing in the mirror
Em todo lugar que olho, estou sozinhoEverywhere I look, I'm alone
Eu sou um alienígenaI am an alien
Minha nave é feita de pele e osso humanoMy rocketship is human skin and bone
Cansei de tentar me encaixarI'm over trying to fit in
Acho que sempre estarei sozinhoI guess I'll always be alone
Porque eu simplesmente não entendo'Cause I just don't understand
Como me tornar um delesHow to become one of them
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de vocês? (Tem alguém aí!? Fala!)How do I be one of you? (Is anyone out there!? Over!)
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de- (alguém!? Fala!)How do I be one of- (anyone!? Over!)
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de- (estou falando comigo mesmo, não estou!? )How do I be one of- (I'm talking to myself aren't I!?)
Como eu me torno um de vocês? (Hahaha! Fala!)How do I be one of you? (Hahaha! Over!)
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?
Como eu me torno um de-How do I be one of-
Como eu me torno um de vocês?How do I be one of you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Mei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: