Tradução gerada automaticamente
This Is Me / Never Enough / Rewrite The Stars (Medley)
Madilyn Paige
Isso é Me / Nunca Suficiente / Reescreva as Estrelas (Medley)
This Is Me / Never Enough / Rewrite The Stars (Medley)
Eu não sou um estranho para o escuro
I'm not a stranger to the dark
Esconda-se, eles dizem
Hide away, they say
Porque nós não queremos suas partes quebradas
'Cause we don't want your broken parts
Eu aprendi a ter vergonha de todas as minhas cicatrizes
I've learned to be ashamed of all my scars
Fugir, dizem
Run away, they say
Ninguém vai te amar como você é
No one'll love you as you are
Mas
But
Eu não vou deixar eles me derrubarem
I won't let them break me down to dust
Eu sei que há um lugar para nós
I know that there's a place for us
Porque somos gloriosos
For we are glorious
Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar
When the sharpest words wanna cut me down
Vou mandar uma inundação, vou afogar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Eu sou quem eu deveria ser, sou eu
I am who I'm meant to be, this is me
Olhe porque eu venho aqui
Look out 'cause here I come
E eu estou marchando para a batida que eu bateria
And I'm marching on to the beat I drum
Eu não estou com medo de ser visto
I'm not scared, to be seen
Eu não peço desculpas, sou eu
I make no apologies, this is me
Todo o brilho de mil holofotes
All the shine of a thousand spotlights
Todas as estrelas que roubamos do céu noturno
All the stars we steal from the night sky
Nunca será suficiente
Will never be enough
Nunca ser suficiente
Never be enough
Para mim
For me
Nunca nunca
Never, never
Nunca o suficiente
Never enough
Nunca
Never
Para mim, para mim, para mim
For me, for me, for me
Para mim
For me
Você sabe que eu te quero
You know I want you
Não é um segredo que tento esconder
It's not a secret I try to hide
eu sei que você me quer
I know you want me
Então não fique dizendo que nossas mãos estão amarradas
So don't keep saying our hands are tied
Eu sei que você está se perguntando porque
I know you're wondering why
Porque somos capazes de ser
Because we're able to be
Só você e eu
Just you and me
Dentro dessas paredes
Within these walls
Mas você está aqui no meu coração
But you're here in my heart
Então, quem pode me parar se eu decidir
So who can stop me if I decide
Que você é meu destino?
That you're my destiny?
E se nós reescrevermos as estrelas?
What if we rewrite the stars?
Diga que você foi feito para ser meu
Say you were made to be mine
Nada poderia nos separar
Nothing could keep us apart
Você seria o único que eu deveria encontrar
You'd be the one I was meant to find
Cabe a você e cabe a mim
It's up to you, and it's up to me
Ninguém pode dizer o que conseguimos ser
No one can say what we get to be
Então, por que não reescrevemos as estrelas?
So why don't we rewrite the stars?
Talvez o mundo pudesse ser nosso
Maybe the world could be ours
Esta noite
Tonight
Ooooo oooo oooo oo
Ooooo oooo oooo oo
Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar
When the sharpest words wanna cut me down
Nunca o suficiente
Never enough
Vou mandar uma inundação, vou afogar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Nunca nunca
Never, never
Eu vou reescrever as estrelas
I'm gonna rewrite the stars
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Nada poderia nos separar
Nothing could keep us apart
Eu sou quem eu deveria ser
I am who I'm meant to be
Este sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
This is me, this is me, this is me, this is me
Este sou eu
This is me
Eu não sou um estranho para o escuro
I'm not a stranger to the dark
Esconda-se, eles dizem
Hide away, they say
Porque nós não queremos suas partes quebradas
'Cause we don't want your broken parts
Eu aprendi a ter vergonha de todas as minhas cicatrizes
I've learned to be ashamed of all my scars
Fugir, dizem
Run away, they say
Ninguém vai te amar como você é
No one'll love you as you are
Mas
But
Eu não vou deixar eles me derrubarem
I won't let them break me down to dust
Eu sei que há um lugar para nós
I know that there's a place for us
Porque somos gloriosos
For we are glorious
Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar
When the sharpest words wanna cut me down
Vou mandar uma inundação, vou afogar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Eu sou quem eu deveria ser, sou eu
I am who I'm meant to be, this is me
Olhe porque eu venho aqui
Look out 'cause here I come
E eu estou marchando para a batida que eu bateria
And I'm marching on to the beat I drum
Eu não estou com medo de ser visto
I'm not scared, to be seen
Eu não peço desculpas, sou eu
I make no apologies, this is me
Todo o brilho de mil holofotes
All the shine of a thousand spotlights
Todas as estrelas que roubamos do céu noturno
All the stars we steal from the night sky
Nunca será suficiente
Will never be enough
Nunca ser suficiente
Never be enough
Para mim
For me
Nunca nunca
Never, never
Nunca o suficiente
Never enough
Nunca
Never
Para mim, para mim, para mim
For me, for me, for me
Para mim
For me
Você sabe que eu te quero
You know I want you
Não é um segredo que tento esconder
It's not a secret I try to hide
eu sei que você me quer
I know you want me
Então não fique dizendo que nossas mãos estão amarradas
So don't keep saying our hands are tied
Eu sei que você está se perguntando porque
I know you're wondering why
Porque somos capazes de ser
Because we're able to be
Só você e eu
Just you and me
Dentro dessas paredes
Within these walls
Mas você está aqui no meu coração
But you're here in my heart
Então, quem pode me parar se eu decidir
So who can stop me if I decide
Que você é meu destino?
That you're my destiny?
E se nós reescrevermos as estrelas?
What if we rewrite the stars?
Diga que você foi feito para ser meu
Say you were made to be mine
Nada poderia nos separar
Nothing could keep us apart
Você seria o único que eu deveria encontrar
You'd be the one I was meant to find
Cabe a você e cabe a mim
It's up to you, and it's up to me
Ninguém pode dizer o que conseguimos ser
No one can say what we get to be
Então, por que não reescrevemos as estrelas?
So why don't we rewrite the stars?
Talvez o mundo pudesse ser nosso
Maybe the world could be ours
Esta noite
Tonight
Quando as palavras mais afiadas querem me derrubar
When the sharpest words wanna cut me down
Nunca o suficiente
Never enough
Vou mandar uma inundação, vou afogar
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Nunca nunca
Never, never
Eu vou reescrever as estrelas
I'm gonna rewrite the stars
Eu sou corajosa, estou machucada
I am brave, I am bruised
Nada poderia nos separar
Nothing could keep us apart
Eu sou quem eu deveria ser
I am who I'm meant to be
Este sou eu, sou eu, sou eu, sou eu
This is me, this is me, this is me, this is me
Este sou eu
This is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Paige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: