Let's Get Outta Here
Madina Lake
Vamos Sair Daqui
Let's Get Outta Here
A cena é divina
This scene is divine
Inimigos, eles começam me rodeando
Enemies, they start surrounding me
A maioria na minha cabeça, porque eu tenho certeza
Mostly in my head 'cause I swear
Eu nunca estive tão deprimido
I've never been so depressed
Eu não agüento ninguém aqui
I can't stand anyone here
Estou pensando, "vamos apenas desaparecer"
I'm thinking, "let's just disappear,"
E nós jogaremos os dados numa praia em frente a um paraíso tropical
And we'll roll the dice on a beach-front tropical paradise.
Eu estou pronto para ir aonde as palmeiras sempre assopram
I'm ready to go where palm trees always blow.
E eu estou cansado dessa multidão
I'm sick of this crowd,
Nós estamos indo embora!
We are getting out!
Eu quero ir onde não aja ninguém que a gente conheça
I wanna go where there's no one we know
Onde as estrelas brilham como uma discoteca dos anos 70
Where stars glitter like a 70's disco
Vamos,vamos, eu digo "Vamos embora daqui"
Come on, come on, I say "Let's get outta here!"
Nós temos que ir para onde não tenhamos preocupações
We gotta go where we have no worries
Praias molhadas e martinis secos
Wet beaches and dry martinis
Vamos,vamos, vamos embora daqui
Come on, come on, let's get outta here.
Vamos embora daqui
Let's get outta here.
Talvez eu esteja enlouquecendo
Maybe I'm going crazy.
O mainstream nunca fez sentido algum para mim
The mainstream never made any sense to me.
Sempre do lado de fora,olhando
Always on the outside looking in,
Mas eu tenho certeza que nós nos encaixamos
But I swear that we're fitting in.
Eles dizem que nós nunca conseguiremos
They say we'll never make it.
A verdade é que eu não poderia tomar mais cuidado
Truth is I couldn't care any less.
Eu acho que as visões da dignidade são os únicos presentes que eu terei
I think the visions of grandure are the only gifts I'll ever have.
Nós estamos indo embora!
We are getting out!
Eu quero ir onde não aja ninguém que a gente conheça
I wanna go where there's no one we know
Onde as estrelas brilham como uma discoteca dos anos 70
Where stars glitter like a 70's disco
Vamos,vamos, eu digo "Vamos embora daqui"
Come on, come on, I say "Let's get outta here!"
Nós temos que ir para onde não tenhamos preocupações
We gotta go where we have no worries
Praias molhadas e martinis secos
Wet beaches and dry martinis
Vamos,vamos, vamos embora daqui
Come on, come on, let's get outta here.
Eu estou pronto para ir aonde as palmeiras sempre assopram
I'm ready to go where palm trees always blow
E eu estou cansado dessa multidão, nós estamos indo embora!
I'm sick of this crowd, we are getting out
Eu quero ir onde não aja ninguém que a gente conheça
I wanna go where there's no one we know
Onde as estrelas brilham como uma discoteca dos anos 70
Where stars glitter like a 70's disco
Vamos,vamos, eu digo "Vamos embora daqui"
Come on, come on, I say "Let's get outta here!"
Nós temos que ir para onde não tenhamos preocupações
We gotta go where we have no worries
Praias molhadas e martinis secos
Wet beaches and dry martinis
Vamos,vamos, eu digo "Vamos embora daqui"
Come on, come on, I say "Let's get outta here!"
ós temos que ir para onde não tenhamos preocupações
We gotta go where we live out loud
Praias molhadas e martinis secos
You know we're sick of this crowd
Vamos,vamos, vamos embora daqui
Come on, come on, let's get outta here.
Vamos embora daqui
Let's get outta here
Vamos embora daqui
Let's get outta here.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madina Lake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: