What It Is To Wonder
Madina Lake
Que Maravilha É Essa
What It Is To Wonder
Eu nunca vi um fantasma
I've never seen a ghost
Mas já vi milagres
But I've seen miracles
Eu acho que tudo isso é possível
I guess it's all possible
Certas coisas que você quer saber
Some things you wanna know
Certas coisas que sabe o que elas significam
Some thing's you're meant to know
Certas coisas que você apenas nunca saberá
Some thing's you'll just never know
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder?
Onde realidade e ficção colidem
Where truth and fiction collide
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder
Eu preciso de paz e silêncio na minha cabeça
I need peace and quiet in my head
Nunca tinha sido sortudo
I'd never been luckier
Então eu fui massacrado
Then I got massacred
A verdade apenas me tacou fogo
The truth just set me on fire
Agora não acredito em mais ninguém nem em nada
Now I don't believe anyone or anything
Nada faz mais sentido
Nothing makes sense any more
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder?
Onde realidade e ficção colidem
Where truth and fiction collide
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder
Eu preciso de paz e silêncio na minha cabeça
I need peace and quiet in my head
Tive o bastante e desisto em me calar
Had enough I give up shut 'em up
Me deixe ir, eu imploro para que me deixe ir
Let me go begging you let me go
Pois estou com dor de cabeça
So I guess I'm sick in my head
Tive o bastante e joguei tudo pro alto
Had enough I give up shut 'em up
Me deixe ir, eu imploro para que me deixe ir
Let me go begging you let me go
Pois estou com dor de cabeça
So I guess I'm sick in my head
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder
Pois estou com dor de cabeça
So I guess I'm sick in my head
Qual é, qual é essa maravilha
What it is, what it is to wonder
O que é, o que é essa maravilha?
What it is, what it is to wonder?
Onde a realidade e a ficção colidem
Where truth and fiction collide
Tive o bastante e desisto em me calar
Had enough I give up shut 'em up
Me deixe ir, eu imploro para que me deixe ir
Let me go begging you let me go
Pois estou com dor de cabeça
So I guess I'm sick in my head
Tive o bastante e desisto em me calar
Had enough I give up shut 'em up
Me deixe ir, eu imploro para que me deixe ir
Let me go begging you let me go
Pois estou com dor de cabeça
So I guess I'm sick in my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madina Lake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: