Tradução gerada automaticamente
Who The Hell Are You
Madison Avenue
Quem Diabos É Você
Who The Hell Are You
Agora, quando eu era uma garotinhaNow when I was a little girl
Minha mãe me sentou e me contou tudo sobre o mundoMy mom sat me down and told me all about the world
Agora ela, ela me disse a verdadeNow she, she told me true
Disse que um dia você provavelmente quebraria meu coração em doisShe said one day you would probably break my heart in two
Mas agora eu, eu discordo, babyBUt now I, I beg to differ baby
Não aceito isso, do jeito que você gosta de darI don't take it, that way you like to give it
Agora olha pra você, de joelhos, doce como açúcar, babyNow look at you, on your knees, sweet as sugar baby
Dizendo por favorSayin' please
Eu disse que estou olhando pra você, bemI said I'm looking at you, well
Disse que estou olhando pra você, aah hahSaid I'm looking at you, aah hah
Eu disse que estou olhando pra você, éI said i'm looking at you, yeah
Agora quem diabos é você, pra me tratar assim?Now who the hell are you, to treat me like that?
Não me importa onde você esteveI don't care where you've been
O que você fez, e onde você estáWhat you've done, and where you're at
Agora quem diabos é você, pra agir do jeito que age?Now who the hell are you, to act the way you do?
Você não vai estar sorrindo quando eu terminar com vocêYou won't be smiling by the time I'm through with you
Agora quem diabos é você?Now who the hell are you?
Bem, agora, não tem traição, não tem mentiraWell now, ain't no cheating, ain't no lying
Não tem explicação, justificativa, só enrolação aquiAin't no explaining, justifying going all around here
Agora levante-se e seja homemNow stand up, and be a man
Se você quiser, venha e pegue, baby, me alcance se puderIf you want, come and get it baby, catch me if you can
Vem e me pega se puderCome on and catch me if you can
Bem, você sabe que, se você querWell you know that, if you want it
Venha e pegue, se você quer, Owwcome and get it, if you want it, Oww
Agora quem diabos é você, pra me tratar assim?Now who the hell are you, to treat me like that?
Não me importa onde você esteveI don't care where you've been
O que você fez, e onde você estáWhat you've done, and where you're at
Agora quem diabos é você, pra agir do jeito que age?Now who the hell are you, to act the way you do?
Você não vai estar sorrindo quando eu terminar com vocêYou won't be smiling by the time I'm through with you
Agora quem diabos é você?Now who the hell are you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: