
Dear Society
Madison Beer
Querida Sociedade
Dear Society
Noites sem dormir e cigarrosSleepless nights and cigarettes
Minha dose diária de internetMy daily dose of internet
E todas as coisas que eu deveria desistirAnd all the things I shoulda quit
Mas nunca desisti, ahBut never did, oh
Vozes ruins na minha cabeçaEvil voices in my head
Eu acordei na cama de um estranhoI woke up in a strangers bed
Eu perdi meu telefone em AmsterdãI lost my phone in Amsterdam
São 5 da manhãIt's 5 AM
Sou um desastre naturalI'm a natural disaster
Mas mesmo depois de tudo o que façoBut even after all that I do
A causa da minha morte vai ser vocêIt's you who's gonna be the death of me
E nada disso importaAnd none of this matters
Amor, é você, é vocêBaby, it's you, it's you
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúdeYeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoaYou should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúdeOh, baby, you're so bad for my health
Dietas que eu não deveria tentarDiets that I shouldn't try
Parece um suicídio coletivoFeels like social suicide
E honestamente, isso é cianetoAnd honestly, it's cyanide
Estou fadada a morrerI'm bound to die
Tenho 21 anos desde 2017Been twenty-one since 17
Graças a todas as revistasThanks to all the magazines
Cara, às vezes, eu só quero gritarMan, sometimes, I just wanna scream
E quebrar a tela do meu celularAnd break my screen
Sou um desastre naturalI'm a natural disaster
Mas mesmo depois de tudo o que façoBut even after all that I do
A causa da minha morte vai ser vocêIt's you who's gonna be the death of me
E nada disso importaAnd none of this matters
Amor, é você, é vocêBaby, it's you, it's you
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúdeYeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoaYou should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúdeOh, baby, you're so bad for my health
Querida sociedadeDear society
Já estou no limite, então serei claraYou've pushed me to the edge, so here's some clarity
A verdade é que você é quem está sempre lá para mimThe truth is you're the one who’s always there for me
Com minha dose diária de internetWith my daily dose of internet
E todas as coisas que eu deveria desistir, mas não consigoAnd all the things that I should quit, but can't
Sim, simYeah, yeah
Sim, simYeah, yeah
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúdeYeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoaYou should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúdeYou're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajudaI should probably get some help
Eu não consigo me controlarI can't control myself
Estou viciada no infernoI'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doenteMy heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua bocaFrom the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúdeOh, baby, you're so bad for my health



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: