Dear Society
Madison Beer
Querida Sociedade
Dear Society
Noites sem dormir e cigarros
Sleepless nights and cigarettes
Minha dose diária de internet
My daily dose of internet
E todas as coisas que eu deveria desistir
And all the things I shoulda quit
Mas nunca desisti, ah
But never did, oh
Vozes ruins na minha cabeça
Evil voices in my head
Eu acordei na cama de um estranho
I woke up in a strangers bed
Eu perdi meu telefone em Amsterdã
I lost my phone in Amsterdam
São 5 da manhã
It's 5 AM
Sou um desastre natural
I'm a natural disaster
Mas mesmo depois de tudo o que faço
But even after all that I do
A causa da minha morte vai ser você
It's you who's gonna be the death of me
E nada disso importa
And none of this matters
Amor, é você, é você
Baby, it's you, it's you
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúde
Yeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoa
You should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúde
Oh, baby, you're so bad for my health
Dietas que eu não deveria tentar
Diets that I shouldn't try
Parece um suicídio coletivo
Feels like social suicide
E honestamente, isso é cianeto
And honestly, it's cyanide
Estou fadada a morrer
I'm bound to die
Tenho 21 anos desde 2017
Been twenty-one since 17
Graças a todas as revistas
Thanks to all the magazines
Cara, às vezes, eu só quero gritar
Man, sometimes, I just wanna scream
E quebrar a tela do meu celular
And break my screen
Sou um desastre natural
I'm a natural disaster
Mas mesmo depois de tudo o que faço
But even after all that I do
A causa da minha morte vai ser você
It's you who's gonna be the death of me
E nada disso importa
And none of this matters
Amor, é você, é você
Baby, it's you, it's you
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúde
Yeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoa
You should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúde
Oh, baby, you're so bad for my health
Querida sociedade
Dear society
Já estou no limite, então serei clara
You've pushed me to the edge, so here's some clarity
A verdade é que você é quem está sempre lá para mim
The truth is you're the one who’s always there for me
Com minha dose diária de internet
With my daily dose of internet
E todas as coisas que eu deveria desistir, mas não consigo
And all the things that I should quit, but can't
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Sim, você é ruim para minha saúde
Yeah, you're bad for my health
Você deveria machucar outra pessoa
You should hurt somebody else
Você é ruim para minha saúde
You're bad for my health
Eu provavelmente deveria procurar alguma ajuda
I should probably get some help
Eu não consigo me controlar
I can't control myself
Estou viciada no inferno
I'm addicted to the hell
Meu coração está ficando doente
My heart is getting sick
Por conta das besteiras da sua boca
From the tar that's on your lips
Ah, amor, você é tão ruim para minha saúde
Oh, baby, you're so bad for my health
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: