exibições de letras 11.659

Emotional Bruises

Madison Beer

Letra

SignificadoPratique Inglês

Machucados Emocionais

Emotional Bruises

Como faço para escrever isso?How do I word this?
Estava prestes a escrever esta carta para vocêWas about to write you this letter
Mas eram apenas palavrões em letras cursivasBut it was just curses in cursive
Você provavelmente merece issoYou probably deserve it
Mas isso é tão impessoal, deveria te dizer pessoalmenteBut that's so impersonal, should tell you in person
Espero que não magoe, mas eu também fui magoada por você antesI hope it don't hurt you, but then, I've been hurt too by you
A verdade é que tudo que você faz éThe truth is, all you do is
Me deixar com machucados emocionaisLeave me emotional bruises

Você está me ligando para que nos encontremos e resolvamos essa merda todaYou're callin' me up to link up and figure shit out
Sem dúvida, o tempo acabou, nós nunca resolvemos nadaNo doubt, time's out, we never figure shit out
Eu não posso mais fazer isso, você me chama de seu suporte de vidaI can't do this no more, you call me your life support

Porque esta é a quinta vez que eu te aceito de volta'Cause this is the fifth time I've taken you back
É a quarta vez que temos uma recaídaIt's the fourth time, that we've relapsed
É a terceira segunda chance que eu dei a vocêIt's the third-second chance that I've given you
Pela primeira vez, deixe esta ser a última vezFor the first time, let this be the last time
Quinta vez que te aceitei de voltaFifth time I've taken you back
É a quarta vez que desabo em seus braçosIt's the fourth time, that I've collapsed into your arms
É tão difícil, mas é o melhorIt's so hard, but for the best
Pela primeira vez, deixe esta ser a últimaFor the first time, let this be the last

Este ciclo vicioso está me deixando malucaThis vicious cycle, it's driving me psycho
Estou ansiosa, preciso que alguém verifique meus sinais vitais (venha verificar meus sinais vitais)I'm anxious need someone to come check my vitals (come check my vitals)
Em um minuto eu estou indo embora, no outro eu te perdooOne minute I'm leaving, the next I forgive you

Você está me ligando para que nos encontremos e resolvamos essa merda todaYou're callin' me up to link up and figure shit out
Sem dúvida, o tempo acabou, nós nunca resolvemos nadaNo doubt, time's out, we never figure shit out
Eu não posso mais fazer isso, estou cortando o suporte de vidaI can't do this no more, cutting off the life support

Porque esta é a quinta vez que eu te aceito de volta'Cause this is the fifth time I've taken you back
É a quarta vez que temos uma recaídaIt's the fourth time, that we've relapsed
É a terceira segunda chance que eu dei a vocêIt's the third-second chance that I've given you
Pela primeira vez, deixe esta ser a última vezFor the first time, let this be the last time
Quinta vez que te aceitei de voltaFifth time I've taken you back
É a quarta vez que desabo em seus braçosIt's the fourth time, that I've collapsed into your arms
É tão difícil, mas é o melhorIt's so hard, but for the best
Pela primeira vez, deixe esta ser a últimaFor the first time, let this be the last

Por favor, por favorPlease, please
Que seja a últimaLet this be last
Não, tem que serNo, it's gotta be
É realmente a últimaIt's truly the last

Composição: E. Kidd Bogart / Elizabeth Lowell Boland / Larus ‘Leo’ Arnarson / Leroy Clampitt / Madison Beer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por hwan▾shin e traduzida por Brenda. Legendado por Giovana. Revisão por Vitória. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção