Hurts Like Hell (feat. Offset)
Madison Beer
Dói Como o Inferno (part. Offset)
Hurts Like Hell (feat. Offset)
Eu realmente espero que doa como o inferno
I really hope it hurts like hell
Eu realmente espero que doa como o inferno
I really hope it hurts like hell
(Eu realmente espero que doa como o inferno)
(I really hope it hurts like hell)
Eu realmente espero que doa como o inferno
I really hope it hurts like hell
Eu realmente espero que doa como o inferno
I really hope it hurts like hell
(Eu realmente espero que doa como o inferno)
(I really hope it hurts like hell)
Meu amor disse que me amava
My baby said he loved me
Meu amor disse que ele precisa de mim
My baby said he need me
Vou comer, dormir e respirar
Gonna eat, sleep and breathe me out
Até o fim (sim)
'Til the end (yeah)
Mas então meu amor ficou mal (foi mal)
But then my baby went bad (went bad)
Eu acho que ele teve uma recaída (sim)
I guess he had a relapse (yeah)
Tive que roubar, enganar e me derrubar
Had to sneak, cheat and bring me down
Tinha que acabar (acabar, sim)
It had to end (end, yeah)
Meu amor adormece (dorme) em sua cama (cama)
My baby falls asleep (sleep) in his bed (bed)
Pontas dos dedos (pontas) na borda
Fingertips (tips) on the edge
Ele me deixou por uma garota (menina)
He left me for a girl (girl)
Mas ele se arrepende de ter me deixado
But he regrets leaving me
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Você nunca deveria me deixar ir
You shoulda never let me go
Eu sei que estou bagunçando sua mente
I know I’m messing up your mind
O diabo te pegou bem dessa vez
The devil got you good this time
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Meu amor disse que me amava (sim, eu amo)
My baby said he loved me (yeah, I do)
Meu amor foi fácil (sim)
My baby had it easy (yeah)
Tenho que tocar, beijar e me agradar
Got to touch, kiss and please me
Toda a noite e dia (dia, sim)
All night and day (day), yeah
Lembra quando pegamos aquela viagem para Cabo
Remember when we took that trip to Cabo
24 horas, então nós levamos para o castelo
24 hours, then we took it to the chateau
Como você se sente ao fazer isso sozinho?
How does it feel to do it on your own?
Sentindo falta de mim (sim, sim)
Missing me (yeah, yeah)
Meu amor está sozinho (sozinho) em sua cama (em sua cama)
My baby’s all alone (all alone) in his bed (in his bed)
Pontas dos dedos (pontas dos dedos, sim) na borda (na borda)
Fingertips (fingertips, yeah) on the edge (on the edge)
Ele me deixou por uma garota
He left me for a girl
Mas ele se arrepende de me deixar (me deixando)
But he regrets leaving me (leaving me)
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
Você nunca deveria me deixar ir
You shoulda never let me go
Eu sei que estou bagunçando sua mente
I know I’m messing up your mind
Mas agora eu te dei bem desta vez
But now I got you good this time
E eu espero que doa como o inferno (oh-oh-oh)
And I hope it hurts like hell (oh-oh-oh)
(Eu realmente espero que doa como o inferno)
(I really hope it hurts like hell)
Deixe cair lágrimas dos meus olhos (lágrimas)
Drop tears from my eyes (tears)
Eu não posso chorar (chorar), estou pegando fogo (fogo)
I can’t cry (cry), I’m on fire (fire)
Traindo de noite em noite (noite)
Cheatin' night 'n night (night)
Não há mais voos (vôos)
No more flights (flights)
Você foi pego no hype (hoo!)
You got caught in the hype (hoo!)
Não aceite meu conselho
Ain't take my advice
Você tem o bife, o garfo e a faca inteira
You gotta the steak, the fork and the whole knife
Não há mais gelo (gelo)
No more ice (ice)
Em um curso no jato em voo (jato)
In a course on the jet on flight (jet)
Você é tão inconsequente
You so trife
Eu não posso confiar em você (não)
I can’t trust you sheist (no)
Você vai perder esse cano
You gon’ miss this pipe
Billie Jean, eu acho que sou Mike (Mike, sim)
Billie jean, I think I'm Mike (Mike, yeah)
Eu sinto falta dela na cama
I’ma miss her in the bed
Fodendo minha cabeça, foda-se como piolhos
Fuckin’ up my head, fuck it up like lice
Espero que tenha valido à pena (valido à pena)
I hope it was worth it (worth it)
Saltando no pau como um sapo (sapo)
Jumpin' on dick like kermit (kermit)
Foi a imagem perfeita
It was picture perfect
Até a besteira ter surgido (veio à tona)
'Til the bullshit had surfaced (surfaced)
Olhando para você como um palhaço
Lookin’ at you like a clown
Olhando para você como um pássaro vadia (palhaço)
Lookin’ at you like a bird bitch (clown)
Eu nem quero você agora
I don't even want you now
Você pode ir viver no meio-fio, cadela
You can go live on the curb, bitch (curb)
Eu realmente espero que dói como o inferno
I really hope it hurts like
Como o inferno (inferno)
Like, like hell (hell)
Eu realmente espero que dói como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (inferno), como o inferno (inferno)
Like (hell), like hell (hell)
Eu realmente espero que dói como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (inferno), como o inferno (inferno)
Like (hell), like hell (hell)
Eu realmente espero que dói como (oh)
I really hope it hurts like (oh)
Como (inferno), como o inferno
Like (hell), like hell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: