Tradução gerada automaticamente
If I Could Read Your Mind
Madison Beer
Se eu pudesse ler sua mente
If I Could Read Your Mind
Eu disse que você é o melhor, garoto, isso é óbvio
Told you you're the best, boy that's hands down
E talvez baby, você merece uma coroa
And maybe baby you deserve a crown
Mas tu já sabes isso
But you already know that
Você não
Don't ya
Todo rei merece uma rainha leal
Every king deservers a loyal queen
E serei eu e meu jeans rasgado
And it'll be me and my torn up jeans
E você já sabe disso
And you already know that
Você não
Don't ya
Então, o que você está pensando, quando eles estão por perto
So what are you thinking, when they're around
É como se você estivesse com medo, a maneira como você olha para baixo
It's like you're scared, the way you're looking down
Sim, isso poderia ser muito mais fácil
Yeah, this could be much easier
Se eu pudesse, eu li sua mente
If I could, I read your mind
Quando estamos em uma multidão, você fica tão difícil de descobrir
When we're in a crowd, you get so hard to figure out
Me diga do que se trata, não sei por quê
Tell me what it's all about, I don't know why
Quando você está ao meu lado, você se transforma em meu inimigo
When you're standing next to me, you turn into my enemy
Menino, estou aqui gritando por dentro
Boy, I'm here screaming inside
Ei! O que eles disseram?
Hey! What did they say?
Para fazer você agir assim perto de mim
To make you act this way around me
Você não sabe que eu
Don't you know that I
Sim, eu estaria amando cego
Yeah, I'd be loving blind
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Você costumava ser alguns armários abaixo
You used to be a couple lockers down
Mas, mil palavras nos separam agora
But, a thousand words separate us now
Diga-me onde te perdi, não vai?
Tell me where I lost ya, won't ya
Me chame de louco, me chame de tolo
Call me crazy, call me foolish
Tudo bem
That's alright
Deixe eles dizerem o que quer, eu não me importo
Let em say whatever, I don't mind
Porque eu recusaria todos eles
'Cause I would turn them all down
Para você
For ya
Então, o que você está pensando, quando eles estão por perto
So what are you thinking, when they're around
É como se você estivesse com medo, a maneira como você olha para baixo
It's like you're scared, the way you're looking down
Sim, isso poderia ser muito mais fácil
Yeah, this could be much easier
Se eu pudesse ler sua mente
If I could I read your mind
Quando estamos em uma multidão, você fica tão difícil de descobrir
When we're in a crowd, you get so hard to figure out
Me diga do que se trata, não sei por quê
Tell me what it's all about, I don't know why
Quando você está ao meu lado, você se transforma em meu inimigo
When you're standing next to me, you turn into my enemy
Menino, estou aqui gritando por dentro
Boy, I'm here screaming inside
Ei! O que eles disseram?
Hey! What did they say?
Para fazer você agir assim perto de mim
To make you act this way around me
Você não sabe que eu
Don't you know that I
Sim eu estaria amando cego
Yeah I'd be loving blind
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Porque eu sou eu com você, e baby, você está comigo
'Cause I'm me with you, and baby you're you with me
Então, como somos nós, estranhos, se é para ser assim
So how are we strangers, if it's so meant to be
Tarde demais para durar, veja em seus olhos
Too late to last, see it in your eyes
Não há nada que você possa se esconder atrás
There's nothing you could hide behind
Oh, se eu pudesse, eu li sua mente
Oh, if I could, I read your mind
Quando estamos em uma multidão, você fica tão difícil de descobrir
When we're in a crowd, you get so hard to figure out
Me diga do que se trata, não sei por quê
Tell me what it's all about, I don't know why
Quando você está ao meu lado, você se transforma em meu inimigo
When you're standing next to me, you turn into my enemy
Menino, estou aqui gritando por dentro
Boy, I'm here screaming inside
Ei! O que eles disseram?
Hey! What did they say?
Para fazer você agir assim perto de mim
To make you act this way around me
Você não sabe que eu
Don't you know that I
Sim, eu estaria amando cego
Yeah, I'd be loving blind
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse)
(If I could)
(Se eu pudesse ler sua mente)
(If I could read your mind)
Se eu pudesse ler sua mente
If I could read your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Beer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: