Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16
Letra

Árvore Esquelética

Skeletree

Você pode quaseYou can almost
Ajustar seu relógio pra issoSet your watch to it
A mente intuiThe mind intuits
Cada linha que você vaiEvery line you will
Um dia cruzarOne day cross
Quase rastreávelNearly traceable
Para os votos que fazTo the vows you make
E as linhas que desenhaAnd the lines you draw

Eu entrei de cabeçaI walked right in
Naquela grande espiralTo that big tailspin
E não consegui desverAnd couldn't unsee
O que viWhat I saw
Você e seusYou and your
Olhos londrinosLondon eyes
Azuis como uma veiaBlue as a vein
Livres e perdidosFree and lost

Perfeitamente comumPerfectly ordinary
O dia que cruzeiThe day I crossed
Aquela longa estradaThat long road
Com seu carro rápido vindoWith your fast car coming

Algo precisa cederSomething's got to give
Precisa se mover, precisa sair vivoGot to move, got to make it out alive
Se você decidir ou nãoWhether or not you decide
Deixar a ferida sangrar dessa vezTo let the wound bleed out this time
Corte a cerca, mude a fraseCut the fence, turn the phrase
A solução alternativa não vai funcionarThe workaround won't take
Você sai enquanto ainda está inteiroYou get out while it's whole
Ou fica tempo suficiente pra quebrarOr stay long enough to break it

Encara aquele Sol roxoStaring down that purple Sun
Eu ouço sua vozI hear your voice
Mas não sinto ninguémBut I feel no one
Coloquei aquele símbolo no meu olhoI put that symbol up to my eye
Eu consegui seu amorDid I get your love
À custa da minha mente?At the cost of my mind?

Conchas e ossosShells and bones
E casas à beira-marAnd waterfront homes
Estão fadadas a se perderAre bound to wash away
Naquela enchenteIn that flood
Aquelas águas poluídasThose polluted waters
Que você continua adiandoYou keep holding off
E bebendoAnd drinking from
Eu te vejo bem demaisI see you too well
Pra deixar você me dizerTo let you tell me
Que você não é nada além das ruínas que seu pai fezYou're nothing but ruins your father made
Todos nós estivemos sobWe've all stood under
Aquelas árvores esqueléticasThose skeleton trees
Esperando por sombraHoping for shade

Acima, ao lado, abaixoAbove, beside, beneath
Você encontrará um caminhoYou'll find a way
Você encontrará um caminhoYou'll find a way

Algo precisa ceder, precisa se moverSomething's got to give, got to move
Precisa sair vivoGot to make it out alive
Se você decidir ou nãoWhether or not you decide
Reconhecer isso dessa vezTo acknowledge it this time
Corte o som, corte o fioKill the sound, cut the wire
A solução alternativa não vai funcionarThe workaround won't take
Você sai enquanto ainda está inteiroYou get out while it's whole
Ou fica tempo suficiente pra quebrarOr stay long enough to break it

Estando muito perto pra ter certezaStanding too close to be sure
De quem sou ou quem você foiWho I am or who you were
Mas eu segurei aquele bebê nos meus braçosBut I held that infant in my arms
Eu consegui seu amorDid I get your love
À custa do meu coração?At the price of my heart?

As engrenagens estão rangendoThe gears are grinding away
E você está desperdiçando essa água correnteAnd you're wasting this running water
Eu não confio no que você dizI don't trust what you say
Mas cheguei a perder minha féBut I've come to lose my faith
Em todo mundoIn everyone

É justo como nossa juventude e culpaIt's righteous as our youth and guilt
Está ficando mais difícil de desfazerIt's getting harder to un-quilt
Eu puxo meu corpo daquela colisãoI pull my body out of that crash
Apenas contando que esse sentimento passeJust banking on this feeling to pass
Às vezes eu consigo ouvir o rio cantarSometimes I can hear the river sing
Quando os canais se abrem pra mimWhen the channels open up to me

É um pouco estreito, um pouco largo demaisIt's a little too narrow little too wide
Pra chamar de chão, ou pra chamar de céuTo call it ground, or to call it sky
É um pouco estreito, um pouco largo demaisIt's a little too narrow little too wide
Pra enterrar sua cabeça nas mãos dessa vezTo bury your head in your hands this time

É um pouco estreito, um pouco largo demaisIt's a little too narrow little too wide
Um pouco estreito, um pouco largo demaisA little too narrow a little too wide
É um pouco estreito, um pouco largo demaisIt's a little too narrow little too wide
Pra enterrar sua cabeça nas mãos dessa vezTo bury your head in your hands this time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Cunningham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção