Tradução gerada automaticamente
Best part Of Me
Madison Olds
Melhor parte de mim
Best part Of Me
Para ser sincero, sou apenas inseguroIf I'm being honest, I'm just insecure
Nunca me senti tão bem sozinha no chãoNever felt so good alone on the floor
Afogando-me em meus pensamentos, mas não posso ignorarDrowning in my thoughts, but I can't ignore
Que eu acho que gosto dissoThat I think I kind of like it
Eu tenho a sensação de que talvez eu deva desistirI got a feeling maybe I should give it up
Eu sei, eu sei como, mas eu não quero pararI know, I know how, but I don't wanna stop
Desejando que acabou, mas não é o suficienteWishing that it's over, but it ain't enough
Porque eu acho que gosto disso'Cause I think I kind of like it
Eu gostaria de poder apenas dizer a mim mesmo para pararI wish I could just tell myself to stop
Deixe de lado todas aquelas coisas que eu não souLet go of all those things that I'm not
Lembre-se de quem eu era, esqueci, esqueciRemember who I was, I forgot, I forgot
A melhor parte de mimThe best part of me
Sempre soube das coisas que precisoAlways knew the things that I need
As coisas que eu não deveria fazerThe things I shouldn't do
Mas quem sou eu?But who am I?
Não posso negar o fato de que nem tenteiCan't deny the fact I didn't try at all
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
Confortável vivendo com ansiedadeComfortable living with anxiety
As vozes continuam me dizendo que eu não sou bonitaThe voices keep telling me I'm not pretty
Eu estrago coisas boas porque me sinto culpado quando estou felizI ruin good things 'cause I feel guilty when I'm happy
Você gosta disso?Do you like it?
Eu gostaria de poder apenas dizer a mim mesmo para pararI wish I could just tell myself to stop
Deixe de lado todas aquelas coisas que eu não souLet go of all those things that I'm not
Lembre-se de quem eu era, esqueci, esqueciRemember who I was, I forgot, I forgot
A melhor parte de mimThe best part of me
Sempre soube das coisas que precisoAlways knew the things that I need
As coisas que eu não deveria fazerThe things I shouldn't do
Mas quem sou eu?But who am I?
Não posso negar o fato de que nem tenteiCan't deny the fact I didn't try at all
Mas a melhor parte de mim lutou bemBut the best part of me put up a good fight
Eu realmente não consigo ver, preso do outro ladoI can't really see, stuck on the other side
Quem sou eu?Who am I?
Não posso negar o fato de que nem tenteiCan't deny the fact I didn't try at all
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
Eu sei que poderia deixar irI know I could let go
Mas algo continua me segurandoBut something keeps holding me down
Eu queria não saberI wish I didn't know
Que eu poderia me levantar do chãoThat I could pull myself off the ground
É engraçado como éIt's funny how it goes
Agora nada está me segurandoNow nothing is holding me down
E agora acho que sei (agora acho que sei)And now I think I know (now I think I know)
E agora acho que sei queAnd now I think I know that
A melhor parte de mimThe best part of me
Sempre soube das coisas que precisoAlways knew the things that I need
As coisas que eu não deveria fazerThe things I shouldn't do
Mas quem sou eu?But who am I?
Não posso negar o fato de que nem tenteiCan't deny the fact I didn't try at all
Mas a melhor parte de mim lutou bemBut the best part of me put up a good fight
Eu realmente não consigo ver, preso do outro ladoI can't really see, stuck on the other side
Quem sou eu?Who am I?
Não posso negar o fato de que nem tentei (tente de jeito nenhum)Can't deny the fact I didn't try at all (try at all)
A melhor parte de mim sempre soube (oh, a melhor parte)The best part of me always knew (oh the best part)
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
(Mas a melhor parte de mim sempre soube)(But the best part of me always knew)
A melhor parte de mim sempre soubeThe best part of me always knew
Eu sei que poderia deixar irI know I could let go
Agora nada está me segurandoNow nothing is holding me down
É engraçado como éIt's funny how it goes
E agora acho que seiAnd now I think I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Olds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: