Tradução gerada automaticamente
Better Without You
Madison Park
Melhor sem você
Better Without You
Tráfego de pára-choquesBumper-bumper traffic
Me empurre para fora da porta com sua atitudePush me out the door with your attitude
Apenas algumas das memóriasJust some of the memories
Isso ainda me vem à mente quando penso em vocêThat still come to mind when I think of you
Não tão sentimentalNot so sentimental
Éramos apenas uma coisa casual, sem rótuloWe were just a casual thing with no label
Porque nunca fomos capazes de apenas sentar em uma mesa'Cause we were never able to just sit at a table
Eu nunca tentei fazer você se comprometerI never tried to make you commit at all
Mas você diz que está ocupado o tempo todoBut you say that you're busy all the time
Pretende atingir minha linhaMean to hit my line
Mas na queda de um centavoBut at the drop of a dime
Você coloca todos os seus amigos em primeiro lugarYou put all your friends first
E divida todo o seu tempoAnd divide up all your time
Está parecendo um sinalIt's feeling like a sign
Pode ter passado pela minha cabeçaIt might've crossed my mind
Que eu sou melhor sem vocêThat I'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Por que você tem que matar a vibeWhy'd you have to kill the vibe
Esta é a última vezThis is the last fucking time
Eu escolheria uma cama solitáriaI would choose a lonely bed
Do que você bagunçando, bagunçando minha cabeçaThan have you messing in, messing in my head
Eu só quero, só quero ver você indo embora, porraI just wanna I just wanna see you fucking leaving
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Isso importa mesmoDoes it even matter
Quando não há motivo para voltar com vocêWhen there's no point in getting back with you
A razão pela qual você me deixouThe reason why you left me
É a razão pela qual não estou perseguindo vocêIs the reason why I'm not chasing after you
Você queria independênciaYou wanted independence
Você disse que precisava de espaço quando tudo que eu fiz foi darYou said you needed space when all I did was give it
Você era tão indiferente e nunca realmente neleYou were so indifferent and never really in it
Emocionalmente distante para terminarEmotionally distant to top it off
Então não me enrole, nós já sabemosSo don't bullshit me, we already know
Não somos compatíveisWe're not compatible
E nós já estivemos aqui antesAnd we've been here before
Não romantize o passadoDon't romanticize the past
Então pule na minha gargantaThen jump down my throat
Porque você está com medo de ficar sozinho'Cause you're scared to be alone
E é desconfortávelAnd it's uncomfortable
Por que você tem que matar a vibeWhy'd you have to kill the vibe
Esta é a última vezThis is the last fucking time
Eu escolheria uma cama solitáriaI would choose a lonely bed
Do que você bagunçando, bagunçando minha cabeçaThan have you messing in, messing in my head
Eu só quero, só quero ver você indo embora, porraI just wanna I just wanna see you fucking leaving
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you
Eu estou melhor sem vocêI'm better without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madison Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: