Tradução gerada automaticamente

Cataracts (feat. Freddie Gibbs)
Madlib
Cataratas (feat. Freddie Gibbs)
Cataracts (feat. Freddie Gibbs)
É, checa, checa, é, uhYeah, check, check, yeah, uh
Relaxando no meu, uh, uhChillin' in my, uh, uh
Relaxando no meu, relaxando no meu, uhChillin' in my, chillin' in my, uh
Relaxando no meu, relaxando no meu, uhChillin' in my, chillin' in my, uh
Relaxando no meu, relaxando no meu, uhChillin' in my, chillin' in my, uh
Coisas de old school, Chevy, CadillacsOld school, Chevy things, Cadillacs
Fumando aquele bom, bom, bom pros meus problemas de visãoSmokin' on that good, good, good for my cataracts
Fodendo essa comida ruim, fast food, engordandoFuckin' up this bad food, fast food, gettin' fat
Nove, carregador estendido acopladoNine, extended clip attached
Balançando como um machado de guerraSwingin' it like a battle axe
Vivendo a vida quebrada, fodendo esses viciados e vendendo crackLivin' la vida broke-a, fuckin' these smokers up and baggin' crack
Sonho de Antonio Montana, mamãe não aceitava issoAntonio Montana dream, mama wasn't havin' that
Os caras não sabiam de nada, a gente transava e passava, éramos ratos passandoNiggas ain't know no better, we'd fuck 'em and pass 'em, we was passin' rats
Bitch, você molhou meu 'Wood, seca minha parada antes de passar de voltaBitch, you wet my 'Wood up, dry my shit off 'fore you pass it back
Bitch, passa de volta, passa o Act', codeína me fazendo desmaiarBitch, pass it back, pass the Act', codeine got me passin' out
Kron, mistura com cranberry, tô tentando ver qual éKron, mix it with cranberry, I'm tryna see what that about
Lembra que a gente deu aquele golpe e amarrou os Crips naquela casa em Atlanta?'Member we hit that lick and tied up them Crips in that Atlanta house
Tive que queimar aquele cara que veio com a gente porque ele ia nos entregarHad to smoke that nigga that came along with us 'cause he was gon' rat us out
Parece que minhas ações eram enviadas pelo diabo, não consigo simpatizarSeem like my actions was devil-sent, I can't sympathize
Foda-se a Geração X, essa geração é genocídioFuck Generation X, this generation genocide
Seu status social te faz fantasiar sobre um homicídioYour social stat make you fantasize 'bout a homicide
Pra mim, o Deus Alá é o homem negro personificadoTo me, the God Allah is the Black man personified
Participando de matar os meus em busca de riquezaParticipatin' in killin' my own in search of wealth
Se ele vier bater na porta da sua casaShould he come knockin' at the door of your home
Você sabe, a gente não teme a morteYou know, we don't fear death
Sabia que o Senhor estava na sala quando minha filha deu seu primeiro suspiroKnew the Lord was in the room when my daughter took her first breath
Frio na droga, tive que ganhar o conhecimento de mim mesmoCold turkey on the dope, had to gain the knowledge of self
No meu old school, Chevy, CadillacIn my old school, Chevy thing, Cadillac
Bom, bom, bom pros meus problemas de visãoGood, good, good for my cataracts
Comida ruim, fast food, engordandoBad food, fast food, gettin' fat
Nove, carregador estendido acopladoNine, extended clip attached
Balançando como um machado de guerraSwingin' it like a battle axe
Tô relaxando no meu old school, Chevy, CadillacI'm chillin' in my old school, Chevy thing, Cadillac
Fumando aquele bom, bom, bom pros meus problemas de visãoSmokin' on that good, good, good for my cataracts
Fodendo essa comida ruim, fast food, engordandoFuckin' up this bad food, fast food, gettin' fat
Nove, carregador estendido acopladoNine, extended clip attached
Balançando como um machado de guerraSwingin' it like a battle axe
Vivendo a vida quebrada, fodendo esses viciados e vendendo crackLivin' la vida broke-a, fuckin' these smokers up and baggin' crack
Sonho de Antonio Montana, mamãe não aceitava issoAntonio Montana dream, mama wasn't havin' that
Os caras não sabiam de nada, a gente transava e passava, éramos ratos passandoNiggas ain't know no better, we'd fuck 'em and pass 'em, we was passin' rats
Bitch, você molhou meu 'Wood, seca minha parada antes de passar de voltaBitch, you wet my 'Wood up, dry my shit off 'fore you pass it back
Queria poder colocar essa pica nos meus bolsosWish I could put that pussy off in my pockets
Eu sairia com issoI would leave with that
Me chama depois do seu cicloHit me after your cycle
Eu preciso dessa pica sem amarrasI need that pussy with no strings attached
Tô doido pra pegar, não vou pegarFiendin' to get it, won't hit it
Contra minha religião, um cara não vai sangrar por issoAgainst my religion, a nigga won't bleed for that
Você é sortuda o suficiente pra pegar um cara com moralYou lucky enough to get you a nigga with morals
Você precisa prestar atenção nissoYou need to take heed of that
Bacon de peru, bitch, como minha torrada amanteigada dos dois ladosTurkey bacon, bitch, like my toast buttered on both sides
Chevy mergulhada em cocaína líquida, meu Casper, o FantasmaChevy dipped in liquid cocaine, my Casper the Ghost ride
Deixei algumas pessoas saírem da minha companhia e suas almas morreramI let some people go from my company and they soul died
Sei que eles estão pulando direto pro Inferno, rezo pra que eles mergulhemI know that they jumpin' straight into Hell, I pray that they nosedive
Mamãe disse pra não sair de casa se você não tiver Jesus com vocêMama said don't leave out the house if you ain't got Jesus with you
Última Ceia, você pode ser fodido por caras que estão comendo com vocêLast Supper, you might get fucked by niggas that's eatin' with you
A amante tava pirando, eu transei mas não vou passar a noite com elaSide bitch was trippin', I fucked but won't spend the evening with her
Minha mãe mudou a dieta, vou virar vegano com elaMy baby mama switched up her diet, I'ma go vegan with her
Pai, por favor, nos livre, caras carnívorosFather, please deliver us niggas, carnivorous niggas
Eu ando entre os burros, surdos e cegos, e esses caras fúteisI walk amongst the dumb, deaf, and blind, and them frivolous niggas
E droga, rap, e basquete, comprando um ingresso pra carasAnd dope, rap, and basketball punchin' a ticket for niggas
Você colocou no livro, então eu acho que você escondeu de carasYou put it in the book then I guess you done hid it from niggas
Tô relaxando no meu old school, Chevy, CadillacI'm chillin' in my old school, Chevy thing, Cadillac
Fumando aquele bom, bom, bom pros meus problemas de visãoSmokin' on that good, good, good for my cataracts
Fodendo essa comida ruim, fast food, engordando (Nova parada)Fuckin' up this bad food, fast food, gettin' fat (New shit)
Mashallah, descanse em paz, Tha JackaMashallah, rest in peace to Tha Jacka
Paraíso, na próxima vida, te vejo no alémParadise, the next life, I'll see you in the hereafter
Tô no Instagram ébano, meu mano ficou puto que eu não tô pegandoI'm in that ebony Instagram, my nigga was mad I ain't smashin'
Nigga, eu não preciso de você pra participar, realmente não me importo com rapperNigga, I don't need you for the feature, really don't fuck with no rapper
Não tenho problema com esses caras usando vestidos e saiasDon't got no problem with these niggas wearin' they dresses and skirts
Mas quando você aparece com uma opinião, eles arrastam seu nome na lamaBut when you pop up with an opinion, they drag your name through the dirt
No Dia do Julgamento, os caras vão pagar pelo que fizeramOn the Day of Judgement, niggas gon' pay for they dirt
Inclusive eu, não consegui empurrar meu barco pelo lago de fogoIncluding me, couldn't push my boat through the lake of fire
Porque meus remos estavam queimados'Cause my paddles was burnt
Tio tava fumando aquela paradaUncle was smokin' that work
Não pode entrar em casa, eu te sirvo pela portaCan't come in the crib, I'll serve you through the gate
Sinto o cheiro da droga no ar, Jimmy Duggan, shake and bakeSmell the dope off in the air, Jimmy Duggan, shake and bake
Costumava passear com HUsed to walk a dog with H
Entrando e saindo, Empire StateIn and out, Empire State
'68 Chevelle, não preciso de caminhão Bentley ou de um Wraith fodido'68 Chevelle, don't need no Bentley truck or fuckin' Wraith
2014, viciado em lean, eu tava depressivo pra caralho2014, addicted to lean, I was depressed as fuck
Desviando de tiros e me perguntando se meus próprios caras me armaramDuckin' shots and wonderin' if my own niggas set me up
E se me derrubarem, me pergunto se um dos meus caras me ajudaria a levantar?And if they knock me down, I wonder would one of my niggas help me up?
Bolsos, eles estão lambendo os dedosPockets, they finger-lickin'
Frango da Honey Kettle, empanadoThey honey kettle chicken, breaded up
Bitch, levanta sua grana, bitchBitch, get your bread up, bitch
Eu digo que meus bolsos estão lambendo os dedosI say my pockets, they finger-lickin'
Frango da Honey Kettle, empanado, bitchHoney kettle chicken, breaded up, bitch
Essa é a nova paradaThis that new shit
Madlib, essa nova paradaMadlib, that new shit
Tomando conta, novo Kane, wooTakin' over, new Kane, woo
Deixa essa parada rolarLet that shit ride out
É melhor você rezar duas vezes, niggaYou better pray twice, nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: