Tradução gerada automaticamente

Space Ho's (Madlib Remix) by DANGERDOOM
Madlib
As Garotas do Espaço (Remix do Madlib)
Space Ho's (Madlib Remix) by DANGERDOOM
Todo astronauta sabe que você só precisa ter Garotas do EspaçoEvery space man knows you just gotta have Space Ho's
Até as garotas do espaço sabem dissoEven space girls know it
Você sente um grande prazer, a cada mordidaYou get a big delight, in every bite
Deliciosas, recheadas de creme, as Garotas do Espaço, sabor de outro mundoDelicious, cream-filled, Space Ho's, taste out of this world
Com um interior cremoso e delicioso, bolo macio por foraWith luscious creamy inside, soft cake outside
Você sente um grande prazer, a cada mordidaYou get a big delight, in every bite
É, os astronautas espertos sempre têm muitas boas garotasYup, smart space men always have plenty of good Ho's
Onde quer que vão, garotas!Wherever they go, Ho's!
Como deram um programa só pro Tad GhostalHow they gave his own show to Tad Ghostal
A qualquer segundo ele poderia ficar malucoAny given second he could go mad postal
Continuando a acenar com aquele canhão espacialStay wavin' that power band space cannon
E ter a coragem de encarar o Race BannonAnd have the nerve to jump in the face, of Race Bannon
E se deu mal, ainda bem que ele se livrou dissoAnd punked out, luckily he deaded it
E adivinha quem é o idiota que ficou com os créditos de edição?And guess who's the schmuck who's credited with editing it?
Seu cara Moltar, o enroladorYour man Moltar, the cop out
Não tinha outra escolha de carreira, ele desistiuAin't have no other career choice, he dropped out
Desde quando os Way-Outs incluíram ZorakSince when the Way-Outs included Zorak
Lá atrás ele costumava esfregar seu tórax em BoraxWay back he used to rub his thorax in Borax
Não sou eu quem o vendeu pra issoI'm not the one that sold him to it
Se ele não admitir, não vou forçar a barraIf he won't admit it, I'm not gonna hold him to it
É tudo amor e sem ódio, porémIt's all love and no hate though
Por tudo isso, o Vilão precisa ter seu próprio programa noturnoFor all that, the Villain need to get his own late show
Fazer um monólogo e brincar com os convidadosDo a monologue and jest with the guests
Madlib, troca o beat e leva ele até a mesaMadlib, switch the beat and walk him to the desk
Com Danger controlando a sala de controleWith Danger holding down the control room
De novo atrasado voltando do comercial: eu te avisei, DOOMLate again returning from commercial: I told you, DOOM
Cedo, ele tá na B.P.TEarly, he's on B.P.T
Pegue ele na TV pública, acesso gratuitoCatch him on public, access free TV
E estamos de volta, ao vivo no ar com BrakAnd we're back, live on the air with Brak
Então Brak, como seu cara conseguiu um programa tão ruim?So Brak, how your man got a show that's so whack?
Você já pensou em trabalhar com Err e Ignignokt e a galera?Have you ever thought to work with Err and Ignignokt an' them?
E você tem oxigênio suficiente dessa fleuma tóxica?And do you got enough oxygen from this toxic phlegm?
Mais um segundo, o pescoço dele teria pegado fogoAnother sec, his neck woulda got flames
Mouse trocou a tela por algumas garotas quentesMouse switched the screen to some hot dames
A plateia de hoje vai ganhar jogos de vídeo de malfeitoresTonight's audience will receive miscreant video games
E quinze segundos de fama, lamentos patéticosAnd fifteen seconds of fame, pitiful lames
É uma pena, tô viajandoIt's just a shame, I'm zonin'
Competindo pelo mesmo horário nobre que o ConanCompetin' for the same prime time slot as Conan
Nada bobo, EdogawaNo dummy, Edogawa
Anúncio de almoço grátis pra qualquer uma que me deixarAnnouncement free lunch to any stunt who lets me plow her
Na ducha por uma hora, as crianças deveriam estar dormindoIn the shower for an hour, the kids 'sposed to be asleep
Ou então, pra entrar, soa como o Corredor Maluco, bip (Bip)Or else, to join it sound like Road Runner, beep (Beep)
Mais tarde essa semana: Big Ben KlingonLater this week: Big Ben Klingon
Depois dele não tem mais ninguém que a gente possa trazerAfter him there's no one else we could afford to bring on
Mantenha a vibe ghettoKeep it ghetto
E deixe eles saberem, B.Y.O.B. desde o começoAnd let 'em know, B.Y.O.B. from the get go
Eu gostaria de propor um brindeI'd like to propose a toast
Ao apresentador mais nojento, Garotas do Espaço de costa a costaTo the grossest host, Space Ho's coast to coast
Aquele raio destrutivo é uma piada batidaThat destructo ray's a played out gag
E a capa e o terno, parecendo um completoAnd the cape and the pants suit, lookin' like a straight out
Dag, não quero soar estranhoDag, don't mean to sound crunchy
Peguei uma gata por trás e amassei seu scrunchieHit a honey from the back and crumpled up her scrunchie
Um lanche leve, com fome de petiscarA light snack, hungry munchie
Senti uma intuição estranha, então ela disse pra ele me dar um socoFelt a funny hunch, then she told him donkey punch me
Amanhã é o Padre Guido SarducciTomorrow it's Father Guido Sarducci
Padre MC, e Charo Coochie CoochieFather MC, and Charo Coochie Coochie
Com seu novo best seller, Quem Você Chama de Hoochie?With her new best seller, Who You Call a Hoochie?
Um orgulhoso patrocinador dos snoochie boochie noochiesA proud sponsor of the snoochie boochie noochies
Olhe Leela olho no olhoLook Leela eyeball to eyeballs
E descubra como entrar nas paredes de açúcar delaAnd find out how to get inside them sugar pie walls
Nosso próximo convidado é uma verdadeira fofuraOur next guest a real cutie specimen
E ela tá começando a ganhar um pouco de bumbum, Miss Judy JetsonAnd she's startin' to get a little booty, Miss Judy Jetson
Então Judy, boxers, cuecas ou folha de figo?So Judy, boxers, briefs or fig leaf?
Como você sabe, eu uso boxers pra que meu grandeAs you know I wear my boxers so my big
Oh, chama o rapper e diz pra ele trazer o que temOh, cue the rapper tell him bring what little he got
Contra o Villy, não é nada demaisUp against the Villy, it's really not diddly-squat
Até eles ficarem com dor de cabeça, quando se trata de destruirUntil they head hurts, when it come to wreck
As equipes são como aqueles caras de camisa vermelha de Star TrekCrews is like them dudes in red shirts off Star Trek
Ele é Kirk, ele é Spock, ele é McCoyHe Kirk, he Spock, he McCoy
Tem sido b boy, desde que vocês idiotas apertaram os brinquedos pela primeira vezBeen b boy, since you jerks first squeezed toys
Nascido pra ser o apresentador com mais estiloBorn to be the host with the most
Quando tá rolando, tá rolando, Garotas do Espaço, de costa a costaWhen it's on, it's on, Space Ho's, coast to coast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: