Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 30

Szechuan Capital (feat. Meyhem Lauren, DJ Muggs & Action Bronson)

Madlib

Letra

Capital de Szechuan (feat. Meyhem Lauren, DJ Muggs & Action Bronson)

Szechuan Capital (feat. Meyhem Lauren, DJ Muggs & Action Bronson)

Uh huh, [?] não dá nem pra deixar os caras perto de vocêUh huh, [?] can't even let niggas around you
(DJ mothafuckin Muggs)(DJ mothafuckin Muggs)
YoYo

Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake
Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake

Ringside, no Rings tricotado, permanecemos resilientesRingside, in the Rings knit, we stay resilient
Plante a semente, faça o plano, e então construímosPlant the seed, lay the blueprint, and then we build it
Partindo pra próxima, próximaOn to the next, next
Sumiu, isso é um flex, flexGone, that's a flex, flex
Maduro, sou o melhorMatured, I'm the best
Rock a Don no meu peitoRock a Don on my chest
Você não pode mais quando é menosYou can't more when it's less
Sempre mantive o carro na boaAlways kept the hooptie fresh
Tenho uma nave que é podreGotta spaceship that's putrid
É tudo amor, sou CupidoIt's all love, I'm Cupid
Compre um cubículo e movaCop a cubicle and move it
Continue se eles forem burrosKeep it moving if they stupid
Não vou ficar indo e voltando, voltandoI ain't going back and forth, forth
De frente pro norte, norteFace to the north, north
Como uma luz de montanha, luzLike a mountain light, light
Pronto pra decolar, decolar'Bout to take a flight, flight
Só bebo água purificada, Senhor, minha fonte brilhaI only drink purified, Lord, my fountain bright
Sou um líder da cultura, porque estou à frente da culturaI'm a head of the culture, 'cause I'm ahead of the culture
Mas nunca acima da cultura, mas realmente mereço uma esculturaBut never above the culture, but really deserve a sculpture

Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake
Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake

G's up, vocês dois sabem: Mantenha a milG's up, ya'll two know: Keep it a thousand
Pedaços de gengibre cristalizado parecem meu medalhãoCrystallized ginger pieces look like my medallion
Cebolinha, panquecas de SzechuanScallion, pancakes from Szechuan
A capital é tão boaCapital is so good
Eu como essas paradas e depois quero aplaudir vocêI eat them shits and then I wanna clap at you
Factual, mais um dia, mais uma lei quebradaFactual, another day, another broke law
Uma nota de cem dólares é só um canudo de cocaA hundred dollar bill is just a coke straw
Leve isso, use, por favor não devolva (Você pode ficar com isso, gata)Take that, use it, please it don't return it (You can have that, shorty)
Se você tentar devolver, eu vou queimarIf you try giving it back, I'm gonna burn it
Em uns tênis e um salmãoOn some sneakers and some salmon
Ou um saquê ou uma vieiraOr some sake or some scallop
Comendo sushi, usando COOGI, enquanto deixo a grana acumularEating sushi, rockin' COOGI, while I let this money pile up
Prefiro ser ignorado do que superestimadoI'd rather be overlooked than overrated
Prato de massa, 30 meses de Reggiano raladoPasta plated, 30-month Reggiano grated
É orecchiette, não espagueteIt's orecchiette, not spaghetti
Rale as trufas, agora estamos prontos, tá pesadoShave the truffles, now we ready, it's getting heavy
Quebre sua cara sem arranhar o bezzyBreak your face without scraping the bezzy
Minha mira é firme, manoMy aim is steady, nigga
LaurenLauren

Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV

Estoure a cabeça dele, com o estrangulamentoPop his head, with the rear naked choke
Direto do Islam MakhachevStraight from Islam Makhachev
Pela janela do M5, disparandoOut the sunroof of the M5, poppin' lead
Grande merda, poderia deixar uma joia, deixou o chão molhadoBig shit, could drop a gem, left the mop wet
Sou o que se forma quando o oceano e a lava se encontramI'm what forms when the ocean and the lava met
Isso me estressa, pensar sobreIt often stresses me, to think about
Como construíram Göbekli TepeHow they built Göbekli Tepe
Como eu soco com a direita e bato com a esquerdaHow I throw right and bat lefty
E enquanto vou pra trás no jet skiAnd while I'm going backwards on the jetski
Deixo minha mina fazer reiki em mimLet my bitch perform reiki on me
Acompanhado de pescoço, nectarina e 5 jatosAccompanied by neck, nectarine and 5 jet
Saindo do set como um trenóOff the set like a sled
Dois muthafuckin' caras dentro (dois caras), sem presentes (nenhum)Two muthafuckin' mens in it (two mens), with no presents (None)
Meu coração tá mais frio do que nunca (meu coração tá mothafuckin' mais frio do que nunca)My heart is colder than ever (my heart is mothafuckin' colder than ever)
(Que merda, mano)(Shit, man)
Cacete, meu coração tá mais frio do que nunca (já te falei)Fucking heart is colder than ever (I told you already)
Fique ao lado do Asiaman com cabelo loiro porque ele é o atiradorStand next to Asiaman with blonde hair 'cause he's the shooter
Fiz minha estreia na luta livre no QueensMade my wrestling debut in Queens
Logo depois do Sting e do Grande Muta (Arthur Ashe Stadium)Right after Sting and The Great Muta (Arthur Ashe Stadium)
Você tá aí brincando com cocô (merda)You somewhere playing with doodoo (poop)
Eu tô colocando mais peças turbo no Subaru cinzaI'm putting more turbo parts on the grey Subaru
(Mais nos) caralho, puto(More nos) fucking puto
(Mais nos)(More nos)

Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake
Proteja sua energia, a improdutividade é o inimigoProtect your energy, counter productiveness the enemy
Sou só um MVP, num MPVI'm just an MVP, in an MPV
Ou um 7, ou um 8Or a 7, or an 8
Ou um 600, estamos fazendo granaOr a 600, we getting cake

(DJ mothafuckin Muggs)(DJ mothafuckin Muggs)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção