Tradução gerada automaticamente

The Strip (feat. MED, Blu & Anderson .Paak)
Madlib
A Faixa (feat. MED, Blu & Anderson .Paak)
The Strip (feat. MED, Blu & Anderson .Paak)
Brilhando!Shining!
Eu fiz isso pela faixaI did it for the strip
Você não consegue me ver chegando?Can’t you see me coming
Com as gatinhas no carrinhoThick bitties in the buggy
Janelas escuras como breuPitch black tinted windows
Sentado na grana (é!)Sitting on the money clip (yeah!)
E da ponta, eu tô dentro da viagemAnd from the tip, I’ve been down for the trip
Dentro de qualquer coisa, a qualquer hora, mas não vacilaDown for whatever, whenever but don't trip
Só não fica todo sentimental com um caraJust don't get all sentimental with a nigga
Não bate, eu só não vou pegar o carroDon't hit, I just won't get the rental
Com a parada acesa, é Oliver TwistOff the lit shit, Oliver Twist it is
Me diz o que éTell me what it is
Algo que vai deixar meu primo lá em cimaSomethin that'll have my cousin up in
Eu sou de boaI'm a humble shit
Acalmar não era nada, só apertar um botãoSettle was nothing, push of a button
E a gente saiuAnd we dipped
Dirigindo uma nova gata, mostarda, a mãe bebeWhippin' a new honey, mustard, mother sips
Aciona o botãoHit the switch
Desviando de uma minaDucking a bitch
Foda-se os porcosFuck the pigs
Ainda coloco bacon de peru nos meus ovos e gritsStill sit that turkey bacon on my eggs and grits
Ainda dou um foraStill flip a bird
Odiando umHatin on a
Porque você é um otárioCause you's a sucka
Nunca caí, você tá vacilando, manoNever fell off, you trippin' nigga
Meus manos não escorregamMy niggas don't slip
Não imagina pombos, nem galinhas, nem gatinhasDon't picture no pigeons, no chickens, and no chicks
Sem [?]No [?]
Você sabe da missão desde o começoYou know the mission from the get
Frio de pinguim, sem ser otárioCold pimp, no simp
Você sabe, o cara do jogoYou know, the pimp man
Segura isso, fuma mais umHold this, smoke another clip
E assiste um eclipseAnd watch a eclipse
Tão aceso que eu só absorvi o solSo lit I just soaked Sun
Na faixa do pôr do solOn the sunset strip
Sem grana pra pegar, o show da faixaNo money to get, the strip show
Então a gente se dividiu, como bananas, visão panorâmica era tão doidaSo we split, like bananas, panoramic vision was so sick
Brilhando!Shining!
Eu fiz isso pela faixaI did it for the strip
Você não consegue me ver chegando?Can’t you see me coming
Com as gatinhas no carrinhoThick bitties in the buggy
Janelas escuras como breuPitch black tinted windows
Sentado na grana (Fuma algo)Sitting on the money clip (Smoke something)
Com finesse na minha paradaWith finesse on my BS
Gastei três decksSpent three decks
Me senti como uma fênix, PSFelt like a Phoenix, PS
Faço isso pelo lex, sem [?]Do it for the lex, no [?]
G-check, parça, você é um defeitoG-check homie, you a defect
ComeçouSet it off
Sempre fui um chefeBeen a boss
Sem ser cafetãoNo pimp
Chegando na brutaPull up in the raw
Como mágica [?] e truquesLike magic [?] and tricks
Meu andar pesadoMy limp heavy
Dando um mergulho celestialHeavenly dip
Percentual francês, [?] mailli kicksPercent French, [?] mailli kicks
Batendo como um celili nos tijolosBangin like a celili on the bricks
Cheio desde o começoThick with it from the get
Bumbum meio [?]Ass kinda [?]
Ela me conta e a galeraShe tell me and the clique
[?][?]
Agora dobra o aluguelNow double on the rent
Te mostro porqueShow you why
Andar com um puloLimp storm with a skip
Como Playa MikeLike Playa Mike
Me disse que se você matar um assassinoTold me if you kill a killer
Então você salva uma vidaThen you save a life
Disse pra ela aproveitar a noiteTold her save the night
Antes que eu acenda a luz'Fore I hit the light
Pra que você quer [?]For what you want [?]
Brilhando!Shining!
Eu fiz isso pela faixaI did it for the strip
Você não consegue me ver chegando?Can’t you see me coming
Com as gatinhas no carrinhoThick bitties in the buggy
Janelas escuras como breuPitch black tinted windows
Sentado na grana (Fuma algo)Sitting on the money clip (Smoke something)
É onde você me encontra, queridaIt’s where you find me, honey
Virando esquinas na faixaBending corners on the strip
E a multidão me amaAnd the crowd loves me
Os mesmos manos com quem cresciSame brothers that I grew up with
A gente se junta como um punho negroWe come together like a black fist
(Fuma algo)(Smoke something)
(Ei, pra pegar sua grana)(Hey, to get your money)
(Então quando você cair)(So when you fall)
(E pegue sua grana, galera)(And get your money, y'all)
Esse é meu lugar, meu espaço pra estacionar, éThat’s my place, my space to park, yeah
Onde você quiser, não importa quem você éAnywhere you want, no matter who you are
Todo mundo pode conseguirYou can all get it
Vamos deslizar, vamos deslizar pra ilha oesteLet’s slide, let's slide to the west island
Vamos deslizar, vamos deslizar, todos podemos chegar láLet’s slide, let's slide, we can all get there
Não importa quem você éNo matter who are
Continue firme, pegue sua grana, manoKeep mashing, get your money, nigga
Bata na faixa mostrando seu carroHit the strip showing your whip off
Continue firme, pegue sua grana, galeraKeep mashing, get your money, y'all
Não importa quem você éNo matter who you are
Continue firme, pegue sua grana, manoKeep mashing, get your money, nigga
Bata na faixa mostrando seu carroHit the strip showing your whip off
Continue firme, pegue sua grana, galeraKeep mashing, get your money, y'all
Não importa quem você éNo matter who you are
ÉYeah
Continue firme, pegue sua grana, manoKeep mashing, get your money, nigga
Bata na faixa mostrando seu carroHit the strip showing your whip off
Continue firme, pegue sua grana, galeraKeep mashing, get your money, y'all
Não importa quem você éNo matter who you are
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: