Tradução gerada automaticamente

Thuggin' (feat. Freddie Gibbs)
Madlib
Thuggin' (participação de Freddie Gibbs)
Thuggin' (feat. Freddie Gibbs)
Alguém avise o oeste, o mano não está fugindoSomebody warn the west, nigga ain't runnin
Alguém, o mano não está mais fugindoSomebody, nigga ain't runnin no more
A Lenda do Mano em cores, classificação PGThe Legend of Nigga in color, rated PG
Orientação parental sugeridaParental guidance suggested
Uh, sim, com certezaUh, yeah, fo' sho'
Os manos vêm pra cima de mim tipo: Ei, ei Fred manoNiggas be comin at me like: Yo, yo Fred man
Você é um mano de verdade, cara, sim mano, mano de verdade (Mano de verdade)You a real nigga, dawg, yes baby, real nigga (Real nigga)
Eu fico tipo (Da frente para trás): Respeito mano (Respeito)I be like (From front to the back): Respect man (Respect)
Esses manos falsos baixaram o nível, sabe o que estou dizendo?These fake niggas done lowered the bar, you know what I'm sayin'?
Os manos dizem: Fred, você nunca mentiuNiggas be like: Fred, you ain't never lied
Foda-se o rap, meu gangsta foi solidificadoFuck the rap shit, my gangsta been solidified
Ainda faço meus negócios por foraStill do my business on the side
Vadia, se você é polícia, então não me dê atençãoBitch, if you polices, then pay me no never mind
Eu estava na vida do crime, cadarços pretos e vermelhos nos meus tênisI was thuggin', black and red laces in my number threes
Dou uma tragada na erva e deixo ela respirarTake a pull up off the wood and let that motherfucker breathe
Fico na frente da casa de um otário e deixo ele sairSit outside a busta crib and let that motherfucker leave
Faço ele voltar e o coloco de joelhosWalk his ass back in and put him on his motherfuckin' knees
Na vida do crime, nunca aceitando um não como respostaThuggin', never takin' no for an answer
Posso até sofrer uma derrota, mas vadia, prefiro arriscarMight just take a loss, but bitch, I’d rather take my chances
Essa bebida me faz rondar onde você mora à noiteThis liquor got me lurkin' where you live at in the night time
Boné 59Fifty para o lado, mas estou com a cabeça no lugar59Fifty to the left, but I'm in my right mind
Na vida do crime, as calças vão cair até eu ter 40 anosThuggin', pants gon' be saggin' till I'm 40
Ainda mais afiado liricamente do que qualquer idiotaStill lyrically sharper than any short bus shawty
Os falsos não vão me colocar nesse show de minstrelPhonies ain't gon' throw me in this minstrel show
Esses selos veem o quão fundo minha pica pode ir na boca delesThese labels see how far up in they mouth my dick can go
Então, engasgue com essa carne, coloque minha música no repeatSo gon', choke on this meat, throw my song on repeat
Talvez um dia eu me mude, mas sempre pertencerei às ruasMight move away one day but I'm always gon' belong to the streets
Estou na vida do crime, uhI'm straight thuggin', uh
E isso é tão bom, uh, e isso é tão certoAnd it feels so good, uh, and it feels so right
Uh, sim, e isso é tão bomUh, yeah, and it feels so good
Uh, e isso é tão certoUh, and it feels so right
Porque filho da puta, estou na vida do crime'Cause mothafucka I'm thuggin'
Vendendo a você a ciência do rap de ruaSelling you the science of the street rap
Cada show que faço é fora de sérieEvery motherfuckin' show I do is off the meat rack
Já estive na cadeia e fiz o meu melhor para não repetir issoI done been to jail and did my best not to repeat that
Estou tentando alimentar minha família, me importo com o seu feedbackI'm tryin' to feed my family, give a fuck about your feedback
Elogiado pela crítica, mas isso não significa nadaCritically acclaimed but that shit don't mean a thang
Quando você está nos palcos e roubando micro-ondas, cozinhando cocaínaWhen you rocking mics and stealing microwaves, cooking 'caine
Nunca enganando uma dama, sou muito frio para você, vadiasNever trickin' on a dame, I'm too cold for you broke hoes
Não deixe a porta bater na sua bunda quando ela se fechar, vadiaDon't let the knob hit your booty when the door close, bitch
Ela me deixa porque estou na vida do crimeShe let me hit it cause I'm thuggin'
Quadrados não se aplicam, sou tão estiloso, posso pegar a prima delaSquares need not apply, I'm so fly, might fuck her cousin
Rapidamente prestes a enfiar um pau doce na sua amadaSwiftly 'bout to stick a sweet dick in your sweetheart
E depois comprar mantimentos com meu cartão EBT de viciadoThen get some groceries off my geeker EBT card
Por que os federais se preocupam comigo na esquinaWhy the feds worried 'bout me clocking on this corner
Quando há políticos sendo baleados no Arizona?When there's politicians out here getting popped in Arizona?
Vadia, estou na vida do crime, vadiaBitch I'm thuggin', bitch
E isso é tão bom, uh, e isso é tão certoAnd it feels so good, uh, and it feels so right
Sim, sim, e isso é tão bomYeah, yeah, and it feels so good
Uh, e isso é tão certoUh, and it feels so right
Porque filho da puta, estou na vida do crime'Cause mothafucka I'm thuggin'
Não somos contra o rap, somos contra esses bandidosWe’re not against rappin', we're against those thugs
Não pode ser legítimo quando todo mano da sua turma vendia drogasCan't be legit when every nigga in your clique sold drugs
Criminosos condenados na minha equipe, assassinos de verdade podem atestar por mimPredicate felons in my faculty, real killers can vouch for me
Ensine uma criança em casa ou seus filhos podem comprar drogas de mimTeach a kid at the crib or your children might cop an ounce from me
E fumar no Chevy conoscoAnd smoke out in the Chevy with us
Porque no passado, meu rabo preto de classe baixa serviria até mesmo meus próprios parentesCause in the past, my low-class black ass would serve my own fucking family members
Odeio dizer, não há necessidade de ser discretoI hate to say it, ain't no need to be discreet
Se ela não comprar de mim, ela compra de um mano na ruaIf she don't cop from me, she get it from a nigga up the street
Porque ele está na vida do crime, e ela provavelmente chuparia o pau dele por issoCause he thuggin', and yo, she'd probably suck his dick for it
Ela se perdeu, então não é nada demais se prostituirShe turnt out so it ain't shit to turn a trick for it
A última vadia do meu tio o colocou na pedraMy uncle last bitch put him on the glass dick
Tentou roubar um homem para alimentar seu vício, ele foi baleadoTried to rob a man to feed his habit, he got blasted
Eu vivo emprestado, minha data de validade já passouI live on borrowed time, my expiration date I passed it
Então me tranque para sempre, mas isso é eternoSo lock me up forever, but this shit is everlastin'
Estou na vida do crime, huhI'm thuggin', huh
E isso é tão bom, uh, e isso é tão certoAnd it feels so good, uh, and it feels so right
Uh, sim, e isso é tão bomUh, yeah, and it feels so good
Uh, e isso é tão certoUh, and it feels so right
Porque filho da puta, estou na vida do crime, vadia'Cause mothafucka I'm thuggin, bitch
Que tipo de merda é essaWhat type of shit is this
Você tem todos esses manos idiotas com medo de você por aqui?You got all these dumbass niggas scared of you around here?
Só tentando me fazer de idiota ou algo assim?Just tryin' to make a fool out of me or somethin'?
Ei, idiota, olha esse idiota aqui!Aye, fool, look at this damn fool in here!
Merda!Shit!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madlib e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: