Eine Alte Dunkelheit

허황된 꿈을 꾸는가
이상은 잔혹하게, 그 염세적인 두 눈에 희망이 없는 현실을 비추고

공허를 채울 무언가
고독을 채울 무언가
더 붉게, 더 깊게 분출하며 증명하는 고통과 희열
뒤섞인 얼굴 위에 흔들리는 미소가 희미하게 번진다

자, 그 살갗의 문을 열고 내게 보여줘
존재 너머의 나 존재할 이유를

아주 낡은 저 어둠으로부터

몸부림치는 악마, 재가 되어 바스러진 인간의 심장

작열하는 검음
불태워, 아무것도 남지 않을 때까지
내가 사라질 때까지
아주 낡은 어둠
한순간, 모든 것이 될 수 있을 때까지
내가 될 수 있을 때까지

더 붉게, 더 깊게 분출하며 증명하는 고통과 희열
뒤섞인 손목 위에 불멸의 붉은 꽃잎이 핀다

작열하는 검음
불태워, 아무것도 남지 않을 때까지
내가 사라질 때까지
아주 낡은 어둠
한순간, 모든 것이 될 수 있을 때까지
내가 될 수 있을 때까지

불안, 희망
인간을 인간 되게 하는 모든 것
나를 불태우는 노래를 한다
그 불이 번져 온 세상 재가 될 때까지

Eine Alte Dunkelheit

Você está sonhando um sonho tolo
Os ideais refletem cruelmente a realidade desesperadora naqueles olhos pessimistas

algo para preencher o vazio
algo para preencher a solidão
Mais vermelho e mais profundo, irrompendo e provando a dor e a alegria
Um sorriso vacilante se espalha levemente pelo rosto confuso

Agora, abra a porta dessa pele e mostre-a para mim
A razão para eu existir além da existência

daquela velha escuridão

Demônio se contorcendo, coração humano desmoronou em cinzas

escuridão ardente
queime até não sobrar mais nada
até eu desaparecer
velha escuridão
Em um instante, até que tudo possa ser
até que eu possa

Mais vermelho e mais profundo, irrompendo e provando a dor e a alegria
Pétalas vermelhas da imortalidade florescem nos pulsos mistos

escuridão ardente
queime até não sobrar mais nada
até eu desaparecer
velha escuridão
Em um instante, até que tudo possa ser
até que eu possa

ansiedade, esperança
tudo o que torna o ser humano humano
cante uma música que me incendeie
Até que o fogo se espalhe e transforme o mundo inteiro em cinzas

Composição: Lee Kyuho (이규호)