Tradução gerada automaticamente
蟻夢 (Euimong)
Madmans Esprit
Euimong
蟻夢 (Euimong)
O pôr do sol cinza se espalha suavemente
잔잔히 번져가는 회색빛 석양
janjanhi beonjyeoganeun hoesaekbit seogyang
Um ambiente onírico sob o sol morto
죽은 태양 아래의 몽환경
jugeun taeyang arae-ui monghwan-gyeong
As nuvens pesadas demais
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Não existo neste lugar que rouba minha respiração
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Um mundo que não tem relação comigo, que está se transformando em cinzas
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Eu estou aqui, piscando lentamente e claramente neste lugar
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
A efemeridade das flores que florescem e murcham sem nome
이름없이 피고 지는 저 들꽃의 무상
ireumeopsi pigo jineun jeo deulkkochui musang
Sob as pálpebras pesadas, há um vazio infinito
감은 눈꺼풀 아래엔 무한한 공허가 있어
gameun nunkkeopul arae-en muhanhan gongheoga isseo
O coração se desfaz na invasão da futilidade
잠식하는 허망에 마음이 바스러져
jamsikaneun heomang-e ma-eumi baseureojyeo
As nuvens pesadas demais
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Não existo neste lugar que rouba minha respiração
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Um mundo que não tem relação comigo, que está se transformando em cinzas
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Eu estou aqui, piscando lentamente e claramente neste lugar
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
Sonhando com o sonho das formigas que sonham com seus próprios sonhos
나의 꿈을 꾸는 개미의 꿈을 꾸며
naui kkumeul kkuneun gaemiui kkumeul kkumyeo
Respirando futilidade
Breathing futility
Breathing futility
Sonhando em existir
Dreaming of existing
Dreaming of existing
A personalidade vermelha que gradualmente se transforma
스멀스멀 갈변하는 핏빛 자아
seumeolseumeol galbyeonhaneun pitbit ja-a
A realidade escorre entre os dedos
손가락 사이로 현실이 흘러내려
son-garak sairo hyeonsiri heulleonaeryeo
As nuvens pesadas demais
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Não existo neste lugar que rouba minha respiração
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Um mundo que não tem relação comigo, que está se transformando em cinzas
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Eu estou aqui, piscando lentamente e claramente neste lugar
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에 내가 있어
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igose naega isseo
Sonhando com o sonho das formigas que sonham com seus próprios sonhos
나의 꿈을 꾸는 개미의 꿈을 꾸며
naui kkumeul kkuneun gaemiui kkumeul kkumyeo
Buscando respostas sem perguntas
질문이 없는 대답을 찾는다
jilmuni eomneun daedabeul channeunda
A ansiedade que consome um coração vazio
텅 빈 마음을 좀먹는 불안
teong bin ma-eumeul jommeongneun buran
A prova da existência gravada em si mesmo
스스로에게 새기는 존재의 증명
seuseuroege saegineun jonjae-ui jeungmyeong
Eu estou aqui
내가 여기 있어
naega yeogi isseo
As nuvens pesadas demais
너무 낮은 저 거먹구름
neomu najeun jeo geomeokgureum
Não existo neste lugar que rouba minha respiração
숨을 앗아가는 이곳에 나는 없어
sumeul asaganeun igose naneun eopseo
Um mundo que não tem relação comigo, que está se transformando em cinzas
잿빛으로 변해가는 나와는 관계가 없는 세상
jaetbicheuro byeonhaeganeun nawaneun gwan-gyega eomneun sesang
Eu sonho aqui, neste lugar lento e claramente
느리고 분명하게 점멸하는 이곳에서 나는 꿈을 꿔
neurigo bunmyeonghage jeommyeolhaneun igoseseo naneun kkumeul kkwo
O sonho da existência como uma formiga
실존이라는 개미의 꿈을
siljoniraneun gaemiui kkumeul
Respirando futilidade
Breathing futility
Breathing futility
Sonhando em existir
Dreaming of existing
Dreaming of existing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madmans Esprit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: