Baggy Trousers
Madness
Calças Largas
Baggy Trousers
Garotos desobedientes em escolas desagradáveis
Naughty boys in nasty schools
Diretores quebrando todas as regras
Headmasters breaking all the rules
Se divertindo e se fazendo se bobos
Having fun and playing fools
Esmagando as ferramentas de carpintaria
Smashing up the woodwork tools
Todos os professores no bar
All the teachers in the pub
Passando em volta o ready-rub
Passing 'round the ready-rub
Tentando não pensar em quando
Trying not to think of when
O sino do intervalo tocara de novo.
The lunch-time bell will ring again.
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas, realmente se tornou muito mal
But, did it really turn out bad
Tudo que eu aprendi na escola
All I learnt at school
Era como me curvar e não quebrar as regras
Was how to bend not break the rules
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas ao mesmo tempo parecia tão ruim
But at the time it seemed so bad
Tentando maneiras diferentes
Trying different ways
De fazer os dias serem diferentes.
To make a difference to the days.
Diretores teve o suficiente por hoje
Headmaster's had enough to-day
Todas as crianças tem que ir embora
All the kids have gone away
Indo brigar com a escola vizinha
Gone to fight with next-door's school
Todo termo, essa é a regra
Every term, that is the rule
Sentado sozinho e dobrando sua cana
Sits alone and bends his cane
Alguns velhos backsides de novo
Same old backsides again
Todos os pequenos contam altas histórias
All the small ones tell tall tales
Andando para casa e esmagando caracóis.
Walking home and squashing snails.
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas, realmente se tornou muito ruim
But, did it really turn out bad
Tudo que eu aprendi na escola
All I learnt at school
Era como me curvar e não quebrar as regras
Was how to bend not break the rules
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas ao mesmo tempo parecia tão ruim
But at the time it seemed so bad
Tentando maneiras diferentes
Trying different ways
De fazer os dias serem diferentes.
To make a difference to the days.
Muitas garotas e muitos garotos
Lots of girls and lots of boys
Muitos cheiros e muitos barulhos
Lots of smells and lots of noise
Jogando futebol no parque
Playing football in the park
Empurrando bicicletas depois que escurece
Kicking Pushbikes after dark
Calças largas, camisetas sujas
Baggy trousers, dirty shirt
Puxando cabelo e comendo sujeira
Pulling hair and eating dirt
Professores vem pra separar
Teacher comes to break it up
Parte de trás da cabeça com um copo de plastico
Back of the 'ead with a plastic cup.
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas, realmente se tornou muito ruim
But, did it really turn out bad
Tudo que eu aprendi na escola
All I learnt at school
Era como me curvar e não quebrar as regras
Was how to bend not break the rules
Oh como nós nos divertimos
Oh what fun we had
Mas ao mesmo tempo parecia tão ruim
But at the time it seemed so bad
Tentando maneiras diferentes
Trying different ways
De fazer os dias serem diferentes.
To make a difference to the days.
Calças Largas, Calças Largas, Calças Largas
Baggy trousers, baggy trousers, baggy trousers
Calças Largas, Calças Largas, Calças Largas
Baggy trousers, baggy trousers, baggy trousers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: