Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 714

Give Me A Reason

Madness

Letra

Me Dê Uma Razão

Give Me A Reason

Bem, a gente muda de um extremo a outroWell we change from one extreme to another
Você pode me ajudar com essa vergonhaCan you help me with my shame
Não era minha intenção quando eu chutei e socoI didn't mean to when I kicked and punched
Do nada esse demônio apareceuFrom nowhere this demon came

Me perdoe por esse humor sem sentidoForgive me for this mindless mood
Aceite esse pedido sinceroAccept this honest plea
Não me use como comida do diaboDon't use me for the devil's food
E jogue a chave foraAnd throw away the key

Me dê uma razão pra eu terGive me a reason so I've got
Alguém pra culparSomeone else to blame
Me dê a razão pra eu terGive me the reason so I've got
Algo pra culparSomething else to blame

Eu só queria apagar os gritosI only meant to wipe away the cries
Com a suavidade da minha mãoWith the softness of my hand
Não era minha intenção romper o laçoI didn't mean to break the tie
Afinal, sou um homem de famíliaI'm after all a family man

Me dê uma razão pra eu terGive me a reason so I've got
Alguém pra culparSomeone else to blame
Me dê a razão pra eu terGive me the reason so I've got
Algo pra culparSomething else to blame

Me dê a razãoGive me the reason
Me dê uma razãoGive me a reason

Eu sou o mestre desta casaI am the master of this house
Não tente fugirDon't try to run away
Eu fiz as mesmas coisas na sua idadeI tried the same things at your age
E também tive que pagarAnd I was also made to pay

Me perdoe por esse humor sem sentidoForgive me for this mindless mood
Aceite esse pedido sinceroAccept this honest plea
Não me use como comida do diaboDon't use me for the devil's food
E jogue a chave foraAnd throw away the key

Senhor paciência e Senhora tambémMister patience and Misses alike
Por toda a terraUpon and throughout the land
Muita atençãoA lot of attention
Com um monte de carinhoWith a heap of affection
Não faria malWouldn't go astray

Me dê uma razão pra eu terGive me a reason so I've got
Alguém pra culparSomeone else to blame
Me dê a razão pra eu terGive me the reason so I've got
Algo pra culparSomething else to blame

Essa é a razão, uma das razõesThis is the reason, one of the reasons

Eu sou a razão, então só tenho a mim pra culparI am the reason so I've got only myself to blame
Eu sou a razão, então não tenho ninguém mais pra culparI am the reason so I've got no-one else to blame




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção