Tradução gerada automaticamente

The Ghost of Reverand Greene
Madness
O Fantasma do Reverendo Greene
The Ghost of Reverand Greene
Cuspam na minha cova se isso te faz sentir melhor, amor,Spit on my grave if it makes you feel better baby,
Xingue meu nome para os céus lá em cima e talvez,Curse my name to the heaven's above and maybe,
Eu te jogue uma escada em forma de raio,I'll throw you down a ladder in the shape of a streak of lightning,
Eu posso ter sido apagado, é tão assustador,I may have been snuffed out, it's so frightening ,
Você não viu nada até ver -You haven't seen nothing until you've seen -
O fantasma do reverendo greene.The ghost of reverend greene.
Você pode contar suas histórias para revistas sem valor,You can tell your story's to worthless magazines,
Se vender para a sociedade em limusines pretas,Sell yourself up the river in black limousines,
Mas não venha rastejando até mim de joelhos,But don't crawling to me on hands and knees,
Eu gostaria de te dar um soco na cara,I'd like to kick you in the teeth,
Mas estou a 1,80m debaixo da terra,But i'm 6 foot underneath,
Você não viu nada até ver -You haven't seen nothing until you've seen -
O fantasma do reverendo greene.The ghost of reverend greene.
Eu sempre pensei que tínhamos algo especial entre nós,I'd always thought we had something special between us,
Algo especial que agora parece tão vazio,Something special that now seems so hollow,
Então vou deixar o teto do quarto de lado,So i'll leave out the bedroom ceiling,
E me aposentar no sótão onde minha vida não tem sentido,And retire to the attic to whence my life hath no meaning,
Aqui jaz o fantasma do reverendo greene.Here lies the ghost of reverend greene.
Levante seu punho no ar se precisar,Throw your fist into the air if you have to,
Use colares de alho, talvez isso te sirva,Wear garlic necklaces maybe that would suit you,
Você me levou ao ponto sem voltaYou drove me out to the point of no return
Com suas maneiras malignas e por isso você deve, em troca,With your uncanny wicked ways and for this you must in turn,
Não vai sair barato,Your not getting of lightly,
Não até ver o fantasma do reverendo greene.Not until you've seen the ghost of reverend greene.
Querida, você pode ter se safado de um assassinato,Honey you may have gotten away with murder,
E eu posso ter te perdido para outro,And i may have lost you to another,
Mas eu estou de voltaBut i'm back
O fantasma do reverendo greene.The ghost of reverend greene.
Ooooo, oooooOoooo, ooooo
O fantasma do reverendo greene.The ghost of reverend greene



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: