Tradução gerada automaticamente

Land Of Hope And Glory
Madness
Terra de Esperança e Glória
Land Of Hope And Glory
UrrrrhUrrrrh
Que horas são?What's the time?
Eu estava tentando dormirI was trying to get some sleep
Atenção, urrraaah, pontesAttention, urrraaah, bridges
Sharkey, Nutley, Jackson, Thompson, MestreSharkey, Nutley, Jackson, Thompson,Master
Bom, como vocês podem ver, temos um novo recruta nesta terra de esperança e glóriaWell, as you can see we've got a new recruit to this land of hopeand glory
Mãos para trás e pernas abertas e conte-nos toda a sua história infeliz.Hands behind backs and legs apart and tell us all of yourunfortunate story.
Quem, eu, senhor?Who me sir?
Sim, você, sssir!Yes, you ssssir!
Eu era um homem inocente até que alguém me entregou um planoI was an innocent man till someone grassed me of a plan
De ganhar uma grana altaOf earning some big a money
Se eu não tivesse falado sobre isso, tenho certeza sem dúvidaIf I hadn't mouthed it about, I am sure without doubt
Que eu teria perdido esta terra de esperança e glóriaI'd 'ave missed this land of hope and glory
Bom, seu pobre coitado, aqui você acorda às seis e meiaWell you poor poor sod, here you're up sharp at six thirty
Fria ducha até o café da manhã, não posso deixar você sujoCold shower down to breakfast, can't have you looking dirty
Sugiro que coma o que te derem, mesmo que não te caia bemI suggest you eat what's given you even if it doesn't agree withyou
Porque é tudo que você vai ter até meio-diaCos It's all you're be getting up until twelve thirty
Entre esse tempo, fique no seu quarto, você pode sonhar com a vidaIn between this time stay up in your room, you can dream oflife
Coisas boasgood things
Dois anos da minha adolescência dados a essa vida de ficar em péTwo years of my teen age life given to this stand to attentionlife
Na terra de esperança e glóriaOf land of hope and glory
Eu fico tão entediado com o passar do tempo, acho que vou fazer algo sujoI get so bored as time goes by, I think I'll do something dirty
Eu fico catando o chão por bitucas e vou fazer um cigarroI pick at the floor for juicy butts and I'll make myself asmoke
Um papel higiênico e um envelope, grudo tudo, isso ajuda a passar o tempoA bog roll and envelope stick it, all this helps to pass mytime
Conforme a noite avança, você pode assistir um pouco de TVAs the evening drags on, you can watch a little telly
Hot Gossip expõe pessoas com um pouco de barrigaHot Gossip pans people with a little bit of belly
Uma bebida quente servida fria com o calor de ontemA hot drink served cold with the heat of yesterday's
Não reclame, aprenda o jogo e eu vou passar mais um diaDon't complain learn the game and I'll get through another day
Eu olho o segundo no relógio, finalmente são nove e meiaI watch the second hand on the clock at long last is ninethirty
Cama, direto para dormir enquanto deixo esta terra de esperança e glóriaOff to bed straight to sleep as I leave this land of hope andglory
Mas só por alguns segundos, estou em êxtaseBut only for a few seconds I'm in n ecstasy
Antes do sino tocar para me avisar, às seis e meia em pontoBefore the bell rings to let me know, sharp at six thirty
A um, a dois, a seis, a taA the, a two, a six, a ta
Silêncio, vamos lá, pessoal, vamos, luzes apagadasQuiet, come on you lot, come on, lights out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: