In The Middle Of The Night
Nice man George, newsagent on the corner
Not very rich, but never any poorer
Jaunty old George, a happy sixty-three
Not very tall, but healthier than me
He whistles timeless tunes as he saunters down the street
Springs in his legs and elastic in his feet
But in the middle of the night, he steals through your garden
Gives your hosiery a fright and doesn't say pardon
As soft as a breeze with an arm full of underwear
On his hands and knees, dreams about the knicker scare
Hello there George, newsagent on the corner
How's the old car, yes the climate's getting warmer
Chatty old George as you get your morning paper
Read about the knicker thief, underwear taker
Bids you 'Good day', as you wander out the door
Never closes early, always cleans the floor
But when darkness hits the town and there's washing on yourline
Get your knickers down, before the dreaded sign
When the clock strikes eight and you're snuggled up in bed
He'll be at the garden gate, filling underwear with dread
Nice man George, newsagent on the corner
He was closed today, maybe gone to mow the lawn
I had to go further down the road to get me current bun
Hello, isn't that George on page one ?
No it couldn't be, but yes it is
Difficult to see from these photofits
But they are after him, of that you can be sure
They've called him on the phone, they've knocked on his door
a-But he's gone away, gone to stay with some mates
He got the papers early and saw his own face
No Meio da Noite
O bom homem George, jornaleiro da esquina
Não é muito rico, mas também nunca tá na pior
O velho George, feliz aos sessenta e três
Não é muito alto, mas é mais saudável que eu
Ele assobia melodias atemporais enquanto passeia pela rua
Com um pulo nas pernas e leveza nos pés
Mas no meio da noite, ele invade seu jardim
Assusta suas meias e não pede desculpa
Tão suave quanto a brisa, com um braço cheio de roupas íntimas
De joelhos, sonha com o susto das calcinhas
E aí, George, jornaleiro da esquina
Como tá o carro velho? Sim, o clima tá esquentando
O falante George enquanto você pega seu jornal matinal
Lê sobre o ladrão de calcinhas, o que leva as roupas íntimas
Te cumprimenta com um 'Bom dia', enquanto você sai pela porta
Nunca fecha cedo, sempre limpa o chão
Mas quando a escuridão cai na cidade e tem roupa na corda
Baixe suas calcinhas, antes do sinal temido
Quando o relógio marcar oito e você estiver quentinho na cama
Ele vai estar no portão do jardim, enchendo as calcinhas de medo
O bom homem George, jornaleiro da esquina
Ele estava fechado hoje, talvez foi cortar a grama
Tive que ir mais longe na rua pra pegar meu pãozinho
Oi, não é o George na primeira página?
Não pode ser, mas sim, é ele
Difícil de ver nessas montagens de fotos
Mas eles tão atrás dele, disso você pode ter certeza
Ligaram pra ele, bateram na porta
Mas ele sumiu, foi ficar com uns amigos
Ele pegou os jornais cedo e viu seu próprio rosto
Composição: Charles Smyth, Chrissy Boy, El Thommo, Monsieur Barso, Suggs, Bedders, Woody (Gb 1)