
Our House
Madness
Nossa Casa
Our House
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossaOur house, in the middle of our
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossaOur house, in the middle of our
Pai usa sua melhor roupa de domingoFather wears his Sunday best
A mãe está cansada, ela precisa descansarMother's tired she needs a rest
As crianças estão brincando lá embaixoThe kids are playing up downstairs
A irmã está suspirando enquanto dormeSister's sighing in her sleep
O irmão tem um encontro para cumprirBrother's got a date to keep
Ele não pode ficar por aquiHe can't hang around
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossaOur house, in the middle of our
Nossa casa tem uma multidãoOur house it has a crowd
Sempre há algo acontecendoThere's always something happening
E geralmente é bem altoAnd it's usually quite loud
Nossa mãe, ela tem tanto orgulho de casaOur mum she's so house-proud
Nada nunca a atrasaNothing ever slows her down
E bagunça não é permitidaAnd a mess is not allowed
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa...Our house, in the middle of our...
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa...Our house, in the middle of our...
Algo lhe diz que você tem que fugir dissoSomething tells you that you've got to get away from it
Pai acorda tarde para trabalharFather gets up late for work
A mãe tem que passar a camisa deleMother has to iron his shirt
Então ela manda as crianças para a escolaThen she sends the kids to school
Vê-los partir com um pequeno beijoSees them off with a small kiss
Ela é a única que eles vão sentir faltaShe's the one they're going to miss
De muitas maneirasIn lots of ways
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa...Our house, in the middle of our...
Lembro-me de quando tudo era verdade e quandoI remember way back then when everything was true and when
Nós nos divertiríamos muito, muito bemWe would have such a very good time such a fine time
Um momento tão felizSuch a happy time
E eu me lembro de como brincávamos simplesmente desperdiçando o diaAnd I remember how we'd play simply waste the day away
Então diríamos que nada se colocaria entre nós dois sonhadoresThen we'd say nothing would come between us two dreamers
Pai usa sua melhor roupa de domingoFather wears his Sunday best
A mãe está cansada, ela precisa descansarMother's tired she needs a rest
As crianças estão brincando lá embaixoThe kids are playing up downstairs
A irmã está suspirando enquanto dormeSister's sighing in her sleep
O irmão tem um encontro para cumprirBrother's got a date to keep
Ele não pode ficar por aquiHe can't hang around
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa...Our house, in the middle of our ...
Nossa casa, era nosso castelo e nossa fortalezaOur house, was our castle and our keep
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, era onde dormíamosOur house, that was where we used to sleep
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street
Nossa casa, no meio da nossa ruaOur house, in the middle of our street



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: