Never Knew Your Name
Madness
Nunca Soube O Seu Nome
Never Knew Your Name
Era muito tarde na discoteca
It was very late in the discotheque
Eu estava me sentindo triste como eu às vezes me sinto
I was feeling blue as i sometimes do
Me virei, era hora de ir
I turned around it was time to go
Um rosto na multidão um rosto que eu não sabia
A face in the crowd a face i didn't know
Começamos a conversar um pouco
We got to talking for a little while
Você disse que não é o tipo de coisa que você costuma fazer
You said it's not the sort of thing you usually do
Falar com estranhos tão tarde da noite
Talking to strangers so late in the night
Estes dias você nunca sabe
These days you never know
Bem, eu pensei que você fosse legal eu mesmo te disse
Well i thought you were nice i even told you so
Mas você sorriu tão timidamente e me disse
But you smiled so shyly and said to me
Eu aposto que você diz isso para todas as garotas que você conhece
I bet you say that to all the girls you meet
Mas não é assim
But it isn't so
Sim, o clube estava fechando então tivemos que sair
Yes, the club was closing so we had to leave
Nós saímos juntos apenas um pouco à vontade
We walked out together just a little ill at ease
Eu teria gostado de ter te levado para casa
I would have liked to have walked you home
Mas você disse que iria pegar o ônibus então acabei sozinho
But you said you'd catch the bus so i ended up alone
Eu nunca soube o seu nome, nem seu número de telefone
I never knew your name nor your telephone number
Será que eu vou ver você de novo? Eu me pergunto?
Will i ever see you again? i wonder?
Não era uma ou duas horas
It wasn't any longer than an hour or two
Nessa rua solitária eu te disse adeus
That lonely street i said goodbye to you
Você olhou para mim enquanto eu virava a esquina
You glanced back at me as i turned the corner
Foi a última vez que vi você
Was the last i saw of you
Oh, eu queria chamar, chamar o seu nome
Oh i wanted to call, call out your name
Mas o orgulho estúpido e vergonha idiota
But stupid pride and idiot shame
Hesitou, com medo de bancar o tolo
Hesitated, scared of playing the fool
Então você foi embora, pra longe do Sr. Legal
So you walked away, from mr cool
Eu nunca soube o seu nome, nem seu número de telefone
I never knew your name nor your telephone number
Será que eu vou ver você de novo? Eu me pergunto?
Will i ever see you again? i wonder?
Não, eu nunca soube o seu nome, nem seu número de telefone
No, i never knew your name nor your telephone number
Será que vou ver você de novo? Oh menina eu me pergunto?
Will i see you again? oh girl i wonder?
Era muito tarde na discoteca
It was very late in the discotheque
Eu estava me sentindo triste como eu às vezes faço
I was feeling blue as i sometimes do
Eu pensei que você fosse legal eu até te disse
I thought you were nice i told you so
Mas acabei sozinho
But i ended up alone
Não, eu nunca soube o seu nome, nem número de telefone
No, i never knew your name nor your telephone number
Será que eu vou ver você de novo? Garota, eu me pergunto?
Will i ever see you again? girl, i wonder?
É muito tarde na discoteca e eu estou me sentindo triste
It's so very late in the discotheque and i'm feeling blue
Como eu sempre faço
As i always do
Me viro porque é hora de ir
I turn around 'cause its time to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: