Eva And Magaldi/ Eva Beware Of The City (feat. Jimmy Nail, Antonio Banderas & Julian Littman)
Madonna
Eva e Magaldi / Eva, Cuidado Com a Cidade (part. Jimmy Nail, Antonio Banderas e Julian Littman)
Eva And Magaldi/ Eva Beware Of The City (feat. Jimmy Nail, Antonio Banderas & Julian Littman)
Pensar que um homem tão famoso quanto você
To think that a man as famous as you are
Poderia amar uma pobre coisinha como eu
Could love a poor little nothing like me
Eu quero ser parte de Buenos Aire
I wanna be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Ela quer ser parte de Buenos Aires
She wants to be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Apenas ouça isso, eles estão atrás de você, Magaldi
Just listen to that, they're on to you Magaldi
Eu sairia enquanto você pode
I'd get out while you can
Finalmente aconteceu, estou começando a me movimentar
It's happened at last, I'm starting to get started
Estou me mudando com meu homem
I'm moving out with my man
Agora, Eva, não se deixe levar
Now Eva don't get carried away
A monotonia passou, suburbia partiu
Monotony past, suburbia departed
Quem poderia gostar do fim do mundo?
Who could ever be fond of the back of beyond?
Não ouça palavras que eu não disse
Don't hear words that I didn't say
O que é isso? Você mereceria a garota que ama?
What's that? You'd deserve the girl you love?
A garota que eu amo?
The girl I love?
O que você está falando?
What are you talking about?
Ela realmente animou seu compromisso fora da cidade
She rеally brightened up your out-of-town engagеment
Ela deu a você tudo o que tinha, ela não estava em seu contrato
She gave you all she had, she wasn't in your contract
Você deve estar bastante aliviado que ninguém contou
You must be quite relieved that noone's told the
Papéis, até agora
Papers, so far
Eu quero ser parte de Buenos Aire
I wanna be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Eu teria feito o que fiz
Would I have done what I did
Se eu não tivesse pensado, se eu não tivesse sabido
If I hadn't thought, if I hadn't known
Nós ficaríamos juntos
We would stay together
Me parece que não adianta resistir
Seems to me there's no point in resisting
Ela já se decidiu, você não tem escolha
She's made up her mind, you've no choice
Por que você não é o homem que a descobriu
Why don't you be the man who discovered her
Você nunca será lembrado por sua voz
You'll never be remembered for your voice
A cidade pode ser o paraíso para quem tem dinheiro
The city can be paradise for those who have the cash
A classe e as conexões, o que você precisa para fazer
The class and the connections, what you need to make a
Sucesso
Splash
Pessoas como você são levadas embora pela manhã com o
The likes of you get swept up in the morning with the
Lixo
Trash
Se você fosse rico ou de classe média
If you were rich or middle class
Ignore a classe média! Eu nunca os aceitarei!
Screw the middle classes! I will never accept them!
A outra família do meu pai era de classe média
My father's other family were middle class
E nós fomos mantidos fora de vista, escondidos durante seu
And we were kept out of sight, hidden from view at his
Funeral
Funeral
Todos os seus casos de uma noite te causam esses problemas?
Do all your one night stands give you this trouble?
Eva, cuidado com a cidade
Eva beware of the city
Está com fome e frio, não pode ser controlado, está louco
It's hungry and cold, can't be controlled, it is mad
Aqueles que são tolos são engolidos completamente
Those who are fools are swallowed up whole
E aqueles que não são se tornam o que não deveriam se
And those who are not become what they should not
Tornar
Become
Mudam, em resumo, eles se corrompem
Changed, in short, they go bad
Ruim é bom para mim
Bad is good for me
Estou entediada, tão pura e tão ignorada
I'm bored, so clean, and so ignored
Só tenho sido previsível, respeitável
I've only been predictable, respectable
Pássaros voam daqui, então por que diabos
Birds fly out of here, so why oh why oh why the hell
Eu não posso?
Can't I?
Eu só quero variedade, de sociedade
I only want variety, of society
Eu quero ser parte de Buenos Aire
I wanna be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Ela quer ser parte de Buenos Aires
She wants to be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Cinco anos a partir de agora eu voltarei
Five years from now I shall come back
E finalmente direi: Você tem seu caminho, venha à
And finally say, "You have your way, come to
Cidade
Town."
Mas você me olhará com olhos de estrangeiro
But you'll look at me with a foreigner's eyes
A cidade mágica, a cidade de uma menina mais jovem
The magical city, a younger girl's city
Uma fantasia há muito tempo rejeitada
A fantasy long since put down
Tudo o que você fez para mim, foi isso uma fantasia de uma
All you've done to me, was that a young girl's
Jovem?
Fantasy?
Eu joguei seus jogos de cidade, não é mesmo?
I played your city games alright, didn't I?
Eu já sei o que rola, como a cidade suja parece
I already know what cooks, how the dirty city feels
E parece
And looks
Eu provei isso ontem à noite, não provei?
I tasted it last night, didn't I?
Vou fazer parte de Buenos Aires
I'm gonna be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Ela vai fazer parte de Buenos Aires
She's gonna be a part of B.A
Buenos Aires, Big Apple
Buenos Aires, Big Apple
Eva, cuidado com sua ambição
Eva beware your ambition
Está faminta e fria, não pode ser controlada, vai se
It's hungry and cold, can't be controlled, will run
Descontrolar
Wild
Isso em um homem já é perigoso o suficiente, mas você é uma mulher
This in a man is danger enough, but you are a woman
Nem mesmo uma mulher, não muito mais que uma criança
Not even a woman, not very much more than a child
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: