Did You Do It?
Madonna
Comeu Ela?
Did You Do It?
Me diga
Tell me
Vamos fazer quando terminarmos?
We're gonna do that when we finish?
E aí, qual é a boa?
Yo, what's up?
Vamos fazer quando terminarmos isso?
What are we gonna do after we finish this?
Tique tique taque, Mo está na pista
Tick tick tock, Mo is on the jock
Comi ela na limusine enquanto dávamos a volta no quarteirão
I did her in the limo as we went around the block
Chupei o sinal no seu quadril, lambi o batom de seus lábios
Sucked the mole on her hip, licked the lipstick off her lip
Ela ficou bem excitada, começou a enlouquecer
She got real excited, yo she started to flip
Ela disse: Dré, amor, Dré, baby, oh
She says 'Dre baby 'Dre baby oh
Eu disse: Só relaxa, relaxa, Mo
I said just relax, yo chill Mo
Viramos à direita para o Central Park West
We made a right turn onto Central Park West
Uma mão segurando no carro, a outra no peito dela
One hand gripped the car, the other on her breast
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
Deixei o banco reclinar e meti
I let the seat recline and I hit it
(Comeu ela?) Você disse que comi
(Did you do it?) I said I did it
(Comeu ela?) Você disse que comi
(Did you do it?) I said I did it
(Comeu ela?) Você disse que comi
(Did you do it?) I said I did it
Mas tirei rápido porque achei que a tinha rasgado
But I backed out quick because I thought I split it
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
Esperando por você
Waiting for you
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
Esperando por você
Waiting for you
Uh, a vadia tá no fronte dos anos 1990
Uh, Ho's in the front for the 1990's
Andando por aí exibindo o rabo
Walkin' around showing off their hinies
Balançando, ele tá pulando, sacudindo e oscilando
Wigglin' they're jigglin' they're swingin' and flingin'
9-7-0, aí vadia, seu telefone tá tocando
9-7-0 Yo Ho, your phone's ringin'
Recebeu uma ligação de seu John, encontra ele no centro
You get a call from your John, you meet him at the mot'
Ele tá de boas com mimos e num casaco de pele
He's chillin' in a pamper and a fur coat
Sua cabeça começa a girar, bebeu gin demais
Your head starts spinnin', you drunk too much gin in
Sua mandíbula começa a sorrir, e esse é o começo
Your jaw starts grinnin', and this is the beginnin'
De uma noite com uma vadia mediana
Of a night of an average Ho
Não se trata mais de trabalhar nas ruas, não mais
It ain't all about working on the streets no more
Eis outro episódio de liberar uma carga
Here's another episode of dropping off a load
Peter estava na vadia, eu estava prestes a explodir
Peter was on the beater, I was about to explode
Não dava pra segurar (então o que tu fez?)
I couldn't hold back (so, whatcha do?)
Levei ela pra minha casa (aí, ela sentou na tua cara?)
I took 'er to my place (yo, did she sit on your face?)
Ela era tão boa tipo, uh, Sopa Campbell
She was so good just like uh, Campbell's soup
Não vou tentar atacar, então olha o furo grosseiro
I won't try to front so here's the rude scoop
Eu mergulhei e arranquei e rasguei como antes
I dipped it and I stripped it and I ripped it like before
Ela estava gritando, não, nadinha, não mais
I had her screamin', nope no diddily, nope no more
Eu não consigo parar depois que comecei
I can't stop once I get started
Mas aí querida, uh, abre essas pernas
But yo honey, uh, get them legs parted
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
Esperando por você
Waiting for you
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
Esperando por você
Waiting for you
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
Deixei o banco reclinar e meti
I let the seat recline and I hit it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
Mas tirei rápido porque achei que a tinha rasgado
But I backed out quick because I thought I split it
Oh, meu Deus!
Oh, my God!
Eles vêm com as paradas brabas, rapaz, a gente mete, rasga e esquece
They come with the rough stuff, boy we hit it, split it, and forget it
Na mesma ordem que você ouviu, garoto, eu não estou fingindo
In the same order as ya hear, boy I'm not frontin'
Eu não confronto, não pergunte, tô falando a verdade, tá me entendendo?
Me not front, don't ask what, me tell ya the truth, you understand me eye?
O olho de ferro pode ficar irritado, sacou?
The iron eye can get busy, you know what I'm saying?
Limpe o meu rifle, limpe o meu rifle
Clean up me rifle, clean up me rifle
Limpe o meu rifle, meu rifle de elefante
Clean up me rifle, me elephant rifle
Limpe o meu rifle, limpe o meu rifle
Clean up me rifle, you clean up me rifle
Limpe o meu rifle, meu rifle de elefante
Clean up me rifle, elephant rifle
Você sabe, você sabe, você está se movendo devagar
You know, you know, you moving slow
Você os faz formigar, sim, os faz formigar
You make them tingle, yeah, you make them tingle
Eu virei ela do alto da minha cabeça, dito isto
I flipped her from the top of my head, enough said
Eu sou o mano dos dreads, dreads curtos
I'm the brother with the short short dreads
Alguns estilos diferentes, alguns ritmos diferentes
A couple different styles, a couple different 'fros
Apenas algumas que minhas almas sobre umas minas que conheço
Just some that my souls about some girls I know
Preciso meter forte porque eu gosto do sabor
I gotta hit it hard because I go for the gusto
E eu abafo os gemidos ligando o meu rádio
And I cover up the moans by turnin' up my stereo
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
(Comeu ela?) Você sabe que comi
(Did you do it?) You know I did it
Deixei o banco reclinar e meti
I let the seat recline and I hit it
(Comeu ela?) Ei, você sabe que comi
(Did you do it?) Yo, you know I did it
(Comeu ela?) Chega, eu disse que comi
(Did you do it?) No more, I said I did it
(Comeu ela?) Ei
(Did you do it?) Yo
Mas tirei rápido porque achei que a tinha rasgado
I backed out quick because I thought I split it
Tu não comeu nada, ele não comeu ela nada
You didn't do it, he didn't do it
Eu a fiz ir
I made her go
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
(Aí cara, ela esteve esperando, ela segue esperando)
(Yo man, she been waiting, she keep on waiting)
Esperando por você
Waiting for you
(É, ela esteve esperando, e tu não meteu)
(Yeah, she been waiting, and you have not hit it)
Esperando por você, apenas esperando
Waiting for you, just waiting
Esperando por você
Waiting for you
Aí, Dré, Dré!
Yo, Dré, Dré!
Aí cara, tu fala muito alto, puta merda
Yo man, you're so loud, Goddamn
Qual a boa?
What's up?
Aí, nós vamos soltar esse mix?
Yo, we printing this mix?
Achei que tu já tinha feito
I thought you did that already
Tu sabe que eu fiz
You know I did it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: