
Oh What A Circus (feat. Antonio Banderas)
Madonna
Oh, Que Circo (part. Antonio Banderas)
Oh What A Circus (feat. Antonio Banderas)
Oh, que circo, oh, que espetáculoOh what a circus, oh what a show
A Argentina foi para a cidadeArgentina has gone to town
Pela morte de uma atriz chamada Eva PerónOver the death of an actress called Eva Peron
Todos nós enlouquecemosWe've all gone crazy
Lamentando o dia todo e lamentando a noite todaMourning all day and mourning all night
Trocando empurrões para conseguir toda a miséria corretaFalling over ourselves to get all of the misery right
Oh, que saída, é assim que se vaiOh what an exit, that's how to go
Quando estão baixando sua cortinaWhen they're ringing your curtain down
Exigir ser enterrada como Eva PerónDemand to be buried like Eva Peron
É um pôr do sol impressionanteIt's quite a sunset
E bom para o país de certa formaAnd good for the country in a roundabout way
Estamos na primeira página de todos os jornais do mundo hojeWe've made the front page of all the world's papers today
Mas quem é essa Santa Evita?But who is this Santa Evita?
Por que todo esse uivo, essa histeria de tristeza?Why all this howling, hysterical sorrow?
Que tipo de deusa viveu entre nós?What kind of goddess has lived among us?
Como vamos seguir em frente sem ela?How will we ever get by without her?
Ela teve seus momentos, tinha estiloShe had her moments, she had some style
O melhor espetáculo da cidade era a multidãoThe best show in town was the crowd
Fora da Casa Rosada, choravam: Eva PerónOutside the Casa Rosada crying: Eva Peron
Mas isso tudo se foi agoraBut that's all gone now
Assim que a fumaça do funeral se dissiparAs soon as the smoke from the funeral clears
Todos nós vamos ver como ela não fez nada por anosWe're all gonna see and how, she did nothing for years
Salve Rainha, Mãe de misericórdiaSalve regina mater misericordiae
Vida, doçura e esperança nossaVita dulcedo et spes nostra
Salve, salve, RainhaSalve salve regina
A vós clamamos, degredados filhos de EvaAd te clamamus exules filii Eva
A vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimasAd te suspiramus gementes et flentes
Ó clemente, ó piedosaO clemens o pia
Você decepcionou seu povo, EvitaYou let down your people Evita
Você deveria ter sido imortalYou were supposed to have been immortal
Isso era tudo que eles queriam, não era pedir muitoThat's all they wanted, not much to ask for
Mas no fim, você não pôde cumprirBut in the end you could not deliver
Cantem, idiotas, mas vocês erraramSing you fools, but you got it wrong
Aproveitem suas orações porque vocês não têm muito tempoEnjoy your prayers because you haven't got long
Sua rainha está morta, seu rei acabouYour queen is dead, your king is through
E ela não está voltando para vocêsAnd she's not coming back to you
O show business nos manteve vivos a todosShow business kept us all alive
Desde 17 de outubro de 1945Since 17 October 1945
Mas a estrela se foi, o glamour se desgastouBut the star has gone, the glamour's worn thin
Essa é uma situação bem ruim para um estadoThat's a pretty bad state for a state to be in
Em vez de governo, tivemos um palcoInstead of government we had a stage
Em vez de ideias, a fúria de uma prima donnaInstead of ideas, a prima donna's rage
Em vez de ajuda, recebemos uma multidãoInstead of help we were given a crowd
Ela não disse muito, mas disse em voz altaShe didn't say much, but she said it loud
Cantem, idiotas, mas vocês erraramSing you fools, but you got it wrong
Aproveitem suas orações porque vocês não têm muito tempoEnjoy your prayers because you haven't got long
Sua rainha está morta, seu rei acabouYour queen is dead, your king is through
E ela não está voltando para vocêsShe's not coming back to you
Salve Rainha, Mãe de misericórdiaSalve regina mater misericordiae
Vida, doçura e esperança nossaVita dulcedo et spes nostra
Salve, salve, RainhaSalve salve regina Peron
A vós clamamos, degredados filhos de EvaAd te clamamus exules filii Eva
A vós suspiramos, gemendo e chorando neste vale de lágrimasAd te suspiramus gementes et flentes
Ó clemente, ó piedosaO clemens o pia
Não chore por mim, ArgentinaDon't cry for me Argentina
Pois sou comum, sem importânciaFor I am ordinary, unimportant
E não mereço tanta atençãoAnd undeserving of such attention
A menos que todos sejamos, acho que todos somosUnless we all are, I think we all are
Então compartilhe minha glória, então compartilhe meu caixãoSo share my glory, so share my coffin
Então compartilhe minha glória, então compartilhe meu caixãoSo share my glory, so share my coffin
É o nosso funeral tambémIt's our funeral too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: