
American Life (Felix da Housecat’s Devin Dazzle Edit)
Madonna
Vida Americana (Felix da Housecat’s Devin Dazzle Edit)
American Life (Felix da Housecat’s Devin Dazzle Edit)
Preciso mudar meu nome?Do I have to change my name?
Mudá-lo me levará longe?Will it get me far?
Eu serei uma estrela?Am I gonna be a star?
Eu tentei ser um garotoI tried to be a boy
Eu tentei ser uma garotaI tried to be a girl
Eu tentei ser uma bagunçaI tried to be a mess
Eu tentei ser a melhorI tried to be the best
Preciso mudar meu nome? Mudá-lo me levará longe?Do I have to change my name? Will it get me far?
Eu serei uma estrela? Mudá-lo me levará longe?Am I gonna be a star? Will it get me far?
Este tipo de vida moderna, isso é pra mim?This type of modern life, is it for me?
Este tipo de vida moderna, isso é de graça?This type of modern life, is it for free?
Vida americanaAmerican life
Vida americanaAmerican life
Vida americana (vida americana)American life (American life)
Eu vivo o sonho Americano (vida americana)I live the amеrican dream (American life)
Você é a melhor coisa que já viYou arе the best thing I've seen
Você não é somente um sonhoYou are not just a dream
Não é somente um sonhoNot just a dream
Eu bebo leite de soja, eu tomo uma dose duplaI'm drinking a soy latte, I get a double shoté
Ele passa pelo meu corpo e você sabe que estou satisfeitaIt goes right through my body and you know I'm satisfied
Eu dirijo meu Mini Cooper e me sinto super bacanaI drive my mini cooper and I'm feeling super-duper
Yo, eles dizem que sou batalhadora e você sabe que estou satisfeitaYo, they tell I'm a trooper and you know I'm satisfied
Eu faço yoga e pilates e a sala está lotada de gostososI do yoga and pilates and the room is full of hotties
Então dou uma conferida nos corpos e você sabe que estou satisfeitaSo I'm checking out the bodies and you know I'm satisfied
Eu curto isótopos, essa merda toda de metafísica é demaisI'm digging on the isotopes, this metaphysics shit is dope
E se tudo isso puder me dar esperança, você sabe que estou satisfeitaAnd if all this can give me hope, you know I'm satisfied
Eu tenho um advogado e um empresário, uma agente e um cozinheiroI got a lawyer and a manager, an agent and a chef
Três babás, um assistente e um motorista e um jatinhoThree nannies, an assistant, and a driver and a jet
Um treinador e um mordomo e um guarda-costas ou cincoA trainer, and a butler, and a bodyguard or five
Um jardineiro e um estilista, você acha que estou satisfeita?A gardener and a stylist, do you think I'm satisfied?
Gostaria de expressar meu ponto de vista extremoI'd like to express my extreme point of view
Não sou cristã nem judiaI'm not a christian and I'm not a jew
Só estou vivendo o sonho americanoI'm just living out the American dream
Sonho americano, sonho americano, sonho americanoAmerican dream, American dream, American dream
Vida americanaAmerican life
Eu vivo o sonho Americano (vida americana)I live the American dream (American life)
Você é a melhor coisa que já viYou are the best thing I've seen
Você não é somente um sonhoYou are not just a dream
Vida americana (vida americana)American life (American life)
Eu vivo o sonho Americano (vida americana)I live the American dream (American life)
Você é a melhor coisa que já viYou are the best thing I've seen
Você não é somente um sonhoYou are not just a dream
Não é somente um sonhoNot just a dream
Vida americanaAmerican life
Vida americanaAmerican life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: