Ghosttown (Dirty Pop Intro Remix)
Madonna
Cidade Fantasma (Dirty Pop Intro Remix)
Ghosttown (Dirty Pop Intro Remix)
Talvez, tudo tenha sido demais
Maybe it was all too much
Demais para um homem suportar
Too much for a man to take
Tudo está fadado a se romper
Everything's bound to break
Cedo ou tarde, cedo ou tarde
Sooner or later, sooner or later
Você é tudo em que posso confiar
You're all that I can trust
Enfrentando os dias mais sombrios
Facing the darkest days
Todo mundo fugiu
Everyone ran away
Mas nós vamos ficar aqui, nós vamos ficar aqui
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu sei que nesta noite você está assustado
I know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu nunca vou sair do seu lado
I'll never leave your side
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Eu serei o seu fogo quando as luzes se apagarem
I'll be your fire when the lights go out
Quando não houver ninguém, ninguém mais por perto
When there's no one, no one else around
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma
We'll bе two souls in a ghost town
Quando o mundo ficar frio, eu serei seu cobertor
When the world gets cold, I'll bе your cover
Vamos apenas nos abraçar, um ao outro
Let's just hold onto each other
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma
We'll be two souls in a ghost town
Me diga como chegamos até aqui
Tell me how we got this far
Cada um por si
Every man for himself
Tudo se foi para o inferno
Everything's gone to hell
Temos que ficar fortes, nós vamos aguentar
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Este mundo virou pó
This world has turned to dust
Tudo o que nos resta é o amor
All we've got left is love
Poderia muito bem começar conosco
Might as well start with us
Cantando uma nova canção, algo com o que começar
Singing a new song, something to build on
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu sei que nesta noite você está assustado
I know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu nunca vou sair do seu lado
I'll never leave your side
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Eu serei o seu fogo quando as luzes se apagarem
I'll be your fire when the lights go out
Quando não houver ninguém, ninguém mais por perto
When there's no one, no one else around
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma
We'll be two souls in a ghost town
Quando o mundo ficar frio, eu serei seu cobertor
When the world gets cold, I'll be your cover
Vamos apenas nos abraçar um ao outro
Let's just hold onto each other
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town, town
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma
When it all falls, when it all falls down, down, down
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu sei que nesta noite você está assustado
I know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu nunca vou sair do seu lado
I'll never leave your side
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu sei que nesta noite você está assustado
I know you're scared tonight
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Eu nunca vou sair do seu lado
I'll never leave your side
Eu sei que nós estamos bem, porque nós nunca estaremos sozinhos
I know we're alright, 'cause we'll never be alone
Neste louco, louco, neste louco, louco, mundo
In this mad, mad, in this mad, mad world
Mesmo sem luz, nós vamos brilhar como ouro
Even with no light, we're gonna shine like gold
Neste louco, louco, neste louco, louco mundo
In this mad, mad, in this mad, mad world
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Eu serei o seu fogo quando as luzes se apagarem
I'll be your fire when the lights go out
Quando não há ninguém, ninguém por perto
When there's no one, no one else around
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town, town, town
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town, town, town
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down, down
Eu serei o seu fogo quando as luzes se apagarem
When it all falls, when it all falls down
Quando não há ninguém, ninguém por perto
We'll be two souls in a ghost town
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma
When it all falls, when it all falls down
Nós seremos duas almas em uma cidade fantasma, fantasma, fantasma, fantasma
We'll be two souls in a ghost town, town, town, town
Fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma, fantasma
Town, town, town, town, town, town, town
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Quando tudo cair, quando tudo desmoronar
When it all falls, when it all falls down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: