Give It 2 Me (Sticky & Sweet Tour)
Madonna
Dê Isso Pra Mim
Give It 2 Me (Sticky & Sweet Tour)
O que você está esperando?
What are you waiting for?
Ninguém vai te mostrar como
Nobody's gonna show you how
Por que esperar que outra pessoa faça
Why wait for someone else to do
O que você pode fazer agora mesmo?
What you can do right now?
Não tenho limites nem restrições
Got no boundaries and no limits
Se há emoção, me coloque nela
If there's excitement, put me in it
Se for contra a lei, me prenda
If it's against the law, arrest me
Se você conseguir lidar com isso, me desvista
If you can handle it, undress me
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah!
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dizem que uma coisa boa nunca dura, e então tem que cair
They say that a good thing never lasts, and then it has to fall
São aquelas que não conseguiram alcançar muito de jeito nenhum
Those are the people that did not amount to much at all
Me dê a batida, e eu vou balançar
Gimme the baseline, and I'll shake it
Me dê um disco, e eu vou quebrá-lo
Gimme a record, and I'll break it
Não há começo e nem fim
There's no beginning and no ending
Me dê uma chance de ir, e eu vou aproveitar
Give me a chance to go, and I'll take it
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Dê isso pra mim, sim!
Give it to me, yeah!
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim!
Give it to me, yeah!
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Assista isso
Watch this
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(Para a esquerda, para a direita, para a esquerda, para a direita)
(To the left, to the right, to the left, to the right)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(Para a esquerda, para a direita, para a esquerda, para a direita)
(To the left, to the right, to the left, to the right)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(Para a esquerda, para a direita, para a esquerda, para a direita)
(To the left, to the right, to the left, to the right)
Seja estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido
Get stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid
(Esquerda, esquerda, direita, direita, esquerda, esquerda, direita, direita)
(Left, left, right, right, left, left, right, right)
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles dizem?
Get what they say?
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles fazem?
Get what they do?
Eles fariam isso também se fossem você
They'd do it too if they were you
Você fez tudo isso antes, não é nada novo
You done it all before, it ain’t nothing new
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles dizem?
Get what they say?
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles fazem?
Get what they do?
Eles fariam isso também se fossem você
They'd do it too if they were you
Você fez tudo isso antes, não é nada novo
You done it all before, it ain’t nothing new
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, vamos lá, Argentina
Give it to me, come on, Argentina
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
(Dê isso pra mim) quero ouvir vocês cantarem, sim
(Give it to me) let me hear you sing, yeah
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna show me how)
(Dê isso pra mim) vamos lá, quero ouvir vocês cantarem! (sim)
(Give it to me) come on, let me hear you sing! (yeah)
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna stop me now)
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
Não consigo ouvir vocês (ninguém vai) me mostrar como
I can't hear you (no one's gonna) show me how
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna stop me now)
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna show me how)
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna stop me now)
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
(Ninguém vai me mostrar como) vamos lá galera, vamos pular!
(No one's gonna show me how) come on you people let's jump!
(Dê isso pra mim, sim) vamos lá, filhas da puta!
(Give it to me, yeah) come on, motherfuckers!
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna stop me now)
(Dê isso pra mim, sim) vamos lá, Argentina!
(Give it to me, yeah) come on, Argentina!
Ninguém vai me mostrar (como)
No one's gonna show me (how)
(Dê isso pra mim, sim)
(Give it to me, yeah)
(Ninguém vai me mostrar como)
(No one's gonna stop me now)
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim, uah!
Give it to me, yeah, uah!
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim, ah!
Give it to me, yeah, ah!
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim
Give it to me
Ninguém vai me parar, Buenos Aires
No one's gonna stop me, Buenos Aires
Obrigada
Thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: