
God Control
Madonna
Controle de Deus
God Control
Todo mundo conhece a maldita verdadeEverybody knows the damn truth
Nossa nação mentiu, perdemos o respeitoOur nation lied, we lost respect
Quando acordamos, o que podemos fazer?When we wake up, what can we do?
Preparar as crianças, levá-las para a escolaGet the kids ready, take them to school
Todo mundo sabe que eles não têm uma chanceEverybody knows they don’t have a chance
De conseguir um emprego decente, ter uma vida normalTo get a decent job, to have a normal life
Quando eles falam de reformas, isso me faz rirWhen they talk reforms, it makes me laugh
Eles fingem ajudar, isso me faz rirThey pretend to help, it makes me laugh
Eu acho que entendo por que as pessoas compram armasI think I understand why people get a gun
Eu acho que entendo por que todos nós desistimosI think I understand why we all give up
Todos os dias eles têm algum tipo de vitóriaEveryday they have a kind of victory
Sangue de inocentes espalhado em todos os lugaresBlood of innocents spread everywhere
Eles dizem que precisamos de amorThey say that we need love
Mas precisamos de mais do que issoBut we need more than this
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Este é o seu serviço de despertadorThis is your wake-up call
Eu sou como o seu pesadeloI'm like your nightmare
Estou aqui para começar o seu diaI'm here to start your day
Este é o seu alertaThis is your wake-up call
Nós não temos que cairWe don’t have to fall
Uma nova democraciaA new democracy
Deus e pornografiaGod and pornography
Uma nova democraciaA new democracy
As pessoas pensam que eu sou loucaPeople think that I’m insane
A única arma está no meu cérebroThe only gun is in my brain
Cada novo nascimento me dá esperançaEach new birth, it gives me hope
É por isso que eu não fumo essa drogaThat’s why I don’t smoke that dope
Louca as pessoas pensam que souInsane people think I am
O cérebro aqui dentro é meu único amigoBrain inside my only friend
Esperança me dá cada novo nascimentoHope it gives me birth each new
Essa droga eu não fumo, é verdadeThat dope I don’t smoke, it’s true
Todo mundo conhece a maldita verdadeEverybody knows the damn truth
Todo mundo conhece a maldita verdade (acorde)Everybody knows the damn truth (wake up)
Precisamos acordar, acordar, acordar, acordarWe need to wake up, wake up, wake up, wake up
Acordar, acordar, acordar, acordar, acordar, acordarWake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Nós precisamos consertar, consertar, consertarWe need to make up, make up, make up
Consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertarMake up, make up, make up, make up, make up, make up, make up
É um assalto, simIt’s a hustle, yeah
É um assaltoIt’s a hustle
É um golpeIt’s a con
É um assaltoIt’s a hustle
É um tipo estranho de energiaIt’s a weird kind of energy
Uma coisa bizarra que aconteceA bizarre thing that happens to be
Uma fraternidade anormalAn abnormal fraternity
E eu sinto mais que simpatiaAnd I feel more than sympathy
Precisamos acordar, acordar, acordar, acordarWe need to wake up, wake up, wake up, wake up
Acordar, acordar, acordar, acordar, acordar, acordarWake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Nós temos que consertar, consertar, consertarWe gotta make up, make up, make up
Consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertar, consertarMake up, make up, make up, make up, make up, make up, make up
As pessoas pensam que eu sou loucaPeople think that I’m insane
A única arma está no meu cérebroThe only gun is in my brain
Cada novo nascimento me dá esperançaEach new birth, it gives me hope
É por isso que eu não fumo essa drogaThat’s why I don’t smoke that dope
Louca as pessoas pensam que souInsane people think I am
O cérebro aqui dentro é meu único amigoBrain inside my only friend
Esperança me dá cada novo nascimentoHope it gives me birth each new
Essa droga eu não fumo, é verdadeThat dope I don’t smoke, it’s true
Todo mundo conhece a maldita verdadeEverybody knows the damn truth
Todo mundo conhece a maldita verdadeEverybody knows the damn truth
Precisamos acordar, acordar, acordar, acordarWe need to wake up, wake up, wake up, wake up
Acordar, acordar, acordar, acordar, acordar, acordarWake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
(Acorde)(Wake up)
Uma nova democracia!A new democracy!
Todo mundo conhece a maldita verdadeEverybody knows the damn truth
Nossa nação mentiu, perdemos o respeitoOur nation lied, we’ve lost respect
Quando acordamos, o que podemos fazer?When we wake up, what can we do?
Preparar as crianças, levá-las para a escolaGet the kids ready, take them to school
Todo mundo sabe que eles não têm uma chanceEverybody knows they don’t have a chance
De conseguir um emprego decente, ter uma vida normalGet a decent job, have a normal life
Quando eles falam de reformas, isso me faz rirWhen they talk reforms, it makes me laugh
Eles fingem ajudar, isso me faz rirThey pretend to help, it makes me laugh
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
Nós perdemos o controle de DeusWe've lost God control
(Acorde)(Wake up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: