Let It Will Be
Madonna
Deixa Pra Lá
Let It Will Be
Agora posso te falar sobre sucesso, sobre famaNow I can tell you about success, about fame
Sobre a ascensão e a queda de todas as estrelas no céuAbout the rise and the fall of all the stars in the sky
Não faz você sorrir?Don't it make you smile?
Deixa rolarThat it will be
Apenas deixe pra láJust let it be
Você não vai deixar?Won't you let it be?
Agora posso te falar sobre o lugar ao qual pertençoNow I can tell you about the place I belong
Você sabe que não vai durar muitoYou know it won't last long
E todas essas luzes se apagarãoAnd all those lights they will turn down
Deixa rolarThat it will be
Ah, deixa pra láOh, let it be
Apenas deixe pra láJust let it be
Você não vai deixar?Won't you let it be?
Agora consigo ver as coisas como realmente sãoNow I can see things for what they really are
Acho que não estou tão longeI guess I'm not that far
Estou no ponto de não retornoI'm at the point of no return
Apenas me veja queimarJust watch me burn
Deixe pra láLet it will be
Apenas deixe pra láJust let it be
Ah, deixa pra láOh, let it be
Deixe pra lá (apenas deixe pra lá)Let it will be (just let it be)
Apenas deixa pra lá (deixa pra lá)Just let it be (let it will be)
Ah, deixa pra lá (tem que deixar pra lá)Oh, let it be (got to let it be)
Ah, deixa pra lá (você não vai deixar?)Oh, let it be (won't you let it be?)
Agora posso te falar sobre o lugar ao qual pertençoNow I can tell you the place that I belong
Você sabe que não vai durar muitoIt won't last long
E todas essas luzes se apagarãoThe lights, they will turn down
(Ah, deixa pra lá)(Oh, let it be)
(Ah, deixa pra lá)(Oh, let it be)
(Ah, deixa pra lá) você não vai deixar?(Oh, let it be) won't you let it be?
(Ah, deixa pra lá) apenas deixe pra lá(Oh, let it be) you got to let it be
(Apenas deixa pra lá) qualquer um pode ver(Just let it be) anyone can see
(Ah, deixa pra lá) deixa pra lá(Oh, let it be) let it will be
Apenas me veja queimarJust watch me burn
Ah, deixa pra láOh, let it be
Apenas deixe pra láJust let it be
Você não vai deixar?Won't you let it be?
Você não vai deixar? (apenas deixe pra lá)Won't you let it be? (just let it be)
Ah, deixa pra lá (deixa pra lá)Oh, let it be (let it will be)
Apenas deixe pra lá (tem que deixar pra lá)Just let it be (got to let it be)
Você não vai deixar? (você não vai deixar?)Won't you let it be? (won't you let it be?)
Agora posso te falar (oh, deixa pra lá)Now I can tell you (oh, let it be)
Te falar, te falar (apenas deixe pra lá)Tell you, tell you (just let it be)
Sobre sucesso, sobre famaAbout success, about fame
Você não vai deixar? (sobre fama, sobre fama, sobre fama)Won't you let it be? (about fame, about fame, about fame)
Você não vai deixar?Won't you let it be?
Ah, deixa pra láOh, let it be
Apenas deixe pra láJust let it be
Você não vai deixar?Won't you let it be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: