
Masterpiece (MDNA World Tour / Live 2012)
Madonna
Obra-prima (MDNA World Tour / Ao vivo 2012)
Masterpiece (MDNA World Tour / Live 2012)
Se você fosse a Mona LisaIf you were the Mona Lisa
Você estaria pendurada no LouvreYou'd be hanging in the louvre
Todo mundo viria te verEveryone would come to see you
Você estaria incapaz de se moverYou'd be impossible to move
Para mim parece que isso é o que você éIt seems to me that's what you are
Uma rara obra de arte inestimávelA rare and priceless work of art
Você fica atrás da sua corda de veludoYou stay behind your velvet rope
Mas eu não vou renunciar a toda esperançaBut I will not renounce all hope
E estou bem do seu lado, como um ladrão na noiteAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-primaI stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porquê machuca tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-primaTo be in love with a masterpiece
Porque no final das contas, nada é indestrutível'Cause, after all, nothing's indestructible
Na primeira vez que te viFrom the moment I first saw you
Toda escuridão se tornou brancaAll the darkness turned to white
Uma pintura impressionistaAn impressionistic painting
Pequenas partículas de luzTiny particles of light
Para mim parece que isso é o que você éIt seems to me that's what you're like
O tipo: Olhe, mas, por favor, não toqueThe: Look, but please don't touch me type
E honestamente, não pode ser divertidoAnd honestly, it can't be fun
Sempre ser a escolhidaTo always be the chosen one
E estou bem do seu lado, como um ladrão na noiteAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-primaI stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porquê machuca tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima (obra-prima)To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque no final das contas, nada é indestrutível'Cause, after all, nothing's indestructible
Nada é indestrutível, nada é indestrutívelNothing's indestructible, nothing's indestructible
Nada é indestrutívelNothing's indestructible
E estou bem do seu lado, como um ladrão na noiteAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-primaI stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porquê machuca tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-primaTo be in love with a masterpiece
E estou bem do seu lado, como um ladrão na noiteAnd I'm right by your side, like a thief in the night
Eu fico de frente a obra-primaI stand in front of the masterpiece
E não sei dizer o porquê machuca tantoAnd I can't tell you why it hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima (obra-prima)To be in love with a masterpiece (masterpiece)
Porque no final das contas, nada é indestrutível'Cause, after all, nothing's indestructible
Porque no final das contas, nada é indestrutível'Cause, after all, nothing's indestructible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: